Portal Hukum China - CJO

Temukan hukum Tiongkok dan dokumen publik resmi dalam bahasa Inggris

InggrisArabCina (Modern)DutchPerancisJermanHindiItaliaJepangKoreaPortugisRusiaSpanyolSwediaIbraniIndonesiaVietnamThailandTurkiMalay

Laporan Tahunan Pengadilan Kekayaan Intelektual Mahkamah Agung Rakyat (2019)

最高人民法院 知识产权 法庭 年度 报告 (2019)

Jenis dokumen Laporan

Menerbitkan tubuh Pengadilan Rakyat Tertinggi

Tanggal diundangkan April 16, 2020

Lingkup aplikasi Nasional

Topik) Kekayaan Intelektual Pengadilan Kekayaan Intelektual SPC

Editor Pengamat CJ

Laporan Tahunan Pengadilan Kekayaan Intelektual Mahkamah Agung Rakyat (2019) 最高人民法院 知识产权 法庭 年度 报告 (2019)
Pengantar Kata pengantar
Sejak Kongres Nasional Partai Komunis Tiongkok (CPC) ke-18, Komite Sentral CPC dengan Presiden Xi Jinping sebagai pemimpin intinya telah secara aktif menerapkan strategi pembangunan yang digerakkan oleh inovasi, sangat mementingkan perlindungan hak kekayaan intelektual, dan membuat keputusan strategis utama dan pengaturan untuk pembentukan Pengadilan Kekayaan Intelektual Mahkamah Agung Rakyat (selanjutnya disebut sebagai "Pengadilan IP") untuk membangun China menjadi kekuatan IP dan kekuatan sains dan teknologi di dunia. Pada tanggal 1 Januari 2019, Pengadilan HKI secara resmi diresmikan dan menjadi pengadilan HKI khusus pertama di tingkat pengadilan tertinggi di seluruh dunia. Pengadilan HKI menjalankan fungsi peradilan tingkat akhir dengan mendengarkan banding atas paten, monopoli, dan kasus KI terkait teknologi lainnya dari seluruh China. Ini juga melakukan tanggung jawab dan misi untuk lebih menyatukan standar peradilan untuk kasus IP terkait teknologi, meningkatkan kualitas dan efisiensi persidangan, meningkatkan kepercayaan yudisial dan pengaruh internasional, dan memberikan jaminan yudisial untuk memperkuat strategi pembangunan yang digerakkan oleh inovasi dan implementasi nasional. strategi kekayaan intelektual. 十八 大 以来, 以 习近平 同志 为 核心 的 党中央 大力 实施 创新 驱动 发展 战略, 高度 重视 知识产权 保护, 从 建设 知识产权 强国 和 世界 科技 强国 的 战略 高度, 作出 设立 最高人民法院 知识产权 法庭 (简称 “法庭 ”) 的 重大 战略 决策 部署。 2019 年 1 月 1 日, 法庭 正式 揭牌 成立, 成为 世界范围 内 首 个 在 最高法院 层面 设立 的 专门 化 知识产权 审判 机构, 行使 统一 审理 全国范围 内 专利 、 垄断 等技术 类 知识产权 上诉 案件 的 终审 职能 , 承担 进一步 统一 技术 类 知识产权 案件 裁判 尺度 、 进一步 提高 审判 质量 和 效率 、 进一步 提升 司法 公信力 和 国际 影响 力 、 进一步 为 加强 创新 驱动 发展 战略 和 国家 知识产权 驱动 发展 战略 和 国家 知识产权提供 司法 保障 的 职责 使命。
Sejak berdirinya, dipandu oleh Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, IP Court telah secara komprehensif mengimplementasikan keputusan yang dirumuskan pada Kongres Nasional ke-19 dari CPC, dan sesi pleno kedua, ketiga dan keempat pada sesi ke-19. Komite Sentral CPC, meningkatkan "Empat Kesadaran", mengembangkan "Empat Hal Keyakinan", dan memastikan "Dua penegakan". Berfokus pada tugas dan misi yang dipercayakan oleh Komite Sentral Partai, Pengadilan HKI secara aktif mencari pendekatan holistik di tingkat yudisial tertinggi untuk situasi domestik dan internasional, dengan fokus pada "titik awal yang tinggi, kaliber tinggi, tingkat tinggi, dan internasional. standar "dan mengikuti moto pengadilan" Inovasi, Ketekunan, Kehati-hatian, dan Keunggulan, "dan terus memperdalam reformasi di bidang uji coba kekayaan intelektual berbasis teknologi dan memberikan peran penuh pada fungsi uji coba kekayaan intelektual terkait teknologi untuk merangsang dan melindungi inovasi dan untuk mempromosikan kemajuan ilmu pengetahuan dan teknologi dan pembangunan sosial, untuk menjaga dan melayani pembangunan ekonomi dan sosial nasional secara keseluruhan, untuk menyumbangkan pengalaman dan kebijaksanaan Tiongkok dalam perumusan praktik dan aturan perlindungan kekayaan intelektual internasional, dan untuk berjuang untuk mempromosikan pengembangan intel internasional yang terbuka, inklusif, seimbang, dan efektif aturan properti perkuliahan dan sistem pemerintahan. 自 成立 以来, 法庭 始终 坚持 以 习近平 新 时代 中国 特色 社会主义 思想 为 指导, 全面 贯彻 落实 党 的 十九 大 和 十 九届 二 中 、 三 中 、 四 中 全会 精神 , 切实 增强 “四个 意识” 、 坚定“四个 自信” 、 做到 “两个 维护”。 围绕 党中央 赋予 的 职责 使命, 积极 在 最高 司法 层面 统筹 国内 国际 两个 大局, 坚持 “高起点 、 高 标准 、 高水平 、 国际 化” 标准,秉持 “创新 、 精进 、 智慧 、 卓越” 庭 训 , 不断 深化 技术 类 知识产权 审判 领域 改革, 充分 发挥 技术 类 知识产权 审判 激励 和 保护 创新 、 促进 科技 进步 和 社会 发展 的 职能 作用, 保障 服 服务 国家 经济社会 发展 大局, 并 在 知识产权 国际 司法 保护 实践 和 规则 形成 中 贡献 中国 经验 和 中国 智慧, 努力 推动 知识产权 国际 规则 和 治理 体系 朝着 开放 包容 、 平衡 有效 的 方向 发展。
Ⅰ. Fokus pada fungsi uji coba untuk memperkuat efek teladan tipikal kasus model dan selanjutnya menyatukan standar untuk mengadili kasus IP terkait teknologi 一 、 立足 审判 职能 , 加强 典型 示范 , 进一步 统一 技术 类 知识产权 案件 裁判 尺度
Menyatukan standar untuk mengadili paten dan kasus IP terkait teknologi lainnya adalah tujuan utama Pengadilan IP. Pada tahun 2019, Pengadilan KI memfokuskan pada fungsi persidangan dan menyelesaikan sejumlah kasus KI terkait teknologi secara adil dan efisien sesuai dengan hukum. Sejumlah model putusan yang memiliki efek contoh yang khas dibuat, dan "proyek sistematisasi untuk menyatukan standar peradilan" telah dilaksanakan, yang selanjutnya mempromosikan penyatuan standar peradilan untuk kasus IP terkait teknologi. 统一 专利 等 技术 类 知识产权 案件 裁判 标准 , 是 法庭 设立 的 重要 目标 2019 年, 法庭 立足 司法 审判 职能, 依法 公正 高效 审结 了 一批 专业 技术性 强 的 , 形成 了 一批 具有 典型 示范作用 的 标杆 性 判决 , 建设 实施 “统一 裁判 标准 系统工程”, 进一步 推动 了 技术 类 知识产权 案件 裁判 尺度 的 统一。
1. Fokus pada fungsi persidangan untuk mengadili kasus secara adil (一) 立足 审判 职能, 公正 审理 案件
Pada 2019, Pengadilan HKI menerima total 1,945 kasus KI terkait teknologi dan menyelesaikan 1,433 kasus, dengan tingkat penutupan 73.7%. Di antara kasus yang baru diterima, 962 adalah kasus sipil substantif tingkat kedua, 586 di antaranya diselesaikan; 241 adalah kasus administratif tingkat kedua, 142 di antaranya diselesaikan; 481 merupakan tantangan untuk kasus yurisdiksi tingkat kedua, yang 446 di antaranya telah diselesaikan; dan 261 adalah jenis kasus lain, 259 di antaranya telah disimpulkan. 2019年,法庭共受理技术类知识产权案件1945件,审结1433件,结案率73.7%。其中,受理民事二审实体案件962件,审结586件;受理行政二审案件241件,审结142件;受理管辖权异议二审案件481件,审结446件;受理其它类型案件261件,审结259件。
(1) Analisis statistik dari kasus-kasus tersebut 1. 案件 数据 统计 分析
saya. Analisis statistik dari sumber kasus (1) 案件 来源 统计 分析
Pada tahun 2019, Pengadilan IP menerima total 1,684 jenis kasus tingkat kedua. Di antara mereka, 1,678 banding atas putusan yang dibuat oleh Pengadilan Menengah Rakyat pada tingkat pertama, terhitung 99.6%; dan 6 banding atas putusan yang dibuat oleh Pengadilan Tinggi Rakyat pada tingkat pertama, terhitung 0.4%. 2019年,法庭共受理各类二审案件1684件。其中,一审法院为中级人民法院的为1678件,占比99.6%,一审法院为高级人民法院的为6件,占比0.4%。
Dalam hal wilayah sumber kasus, sepuluh teratas termasuk: Pengadilan Kekayaan Intelektual Beijing (376 kasus), Pengadilan Kekayaan Intelektual Guangzhou (297 kasus), Pengadilan Kekayaan Intelektual Shanghai (143 kasus), Pengadilan Kekayaan Intelektual Nanjing (107 kasus) , Pengadilan Hak Kekayaan Intelektual Shenzhen (96 kasus), Pengadilan Hak Kekayaan Intelektual Ningbo (85 kasus), Pengadilan Kekayaan Intelektual Suzhou (71 kasus), Pengadilan Kekayaan Intelektual Hangzhou (70 kasus), Pengadilan Hak Kekayaan Intelektual Qingdao (67 kasus), dan Hak Kekayaan Intelektual Jinan Pengadilan (53 kasus). Data di atas secara kasar mencerminkan distribusi sengketa kekayaan intelektual terkait teknologi di seluruh negeri. Dari data di atas terlihat jelas bahwa daerah yang secara ekonomi maju cenderung memiliki kegiatan ekonomi yang lebih banyak melibatkan kekayaan intelektual yang berkaitan dengan teknologi dan oleh karena itu lebih banyak sengketa terkait. 就案源地区分析,案件排名前十位的分别为北京知识产权法院(376件)、广州知识产权法院(297件)、上海知识产权法院(143件)、南京知识产权法庭(107件)、深圳知识产权法庭(96件)、宁波知识产权法庭(85件)、苏州知识产权法庭(71件)、杭州知识产权法庭(70件)、青岛知识产权法庭(67件)、济南知识产权法庭(53件)。上述数据大致反映出技术类知识产权纠纷在全国的分布情况,并表明:越是经济发达地区,涉技术类知识产权的经济活动越活跃,相关纠纷也越多。
ii. Analisis statistik dari jenis kasus yang diterima (2) 案件 类型 统计 分析
Di antara 962 kasus sipil substantif tingkat kedua yang diterima oleh Pengadilan IP, terdapat 454 sengketa pelanggaran hak paten model utilitas, 234 sengketa pelanggaran hak paten penemuan, 142 sengketa perangkat lunak komputer, 40 sengketa tentang badan paten dan kontrak lisensi , 26 sengketa kontrak teknis, 20 sengketa hak varietas tanaman baru, 12 sengketa rahasia teknis, 9 sengketa monopoli, 9 sengketa hak permohonan paten dan kepemilikan paten, 8 sengketa konfirmasi non-pelanggaran, 7 sengketa tentang remunerasi kepada penemu layanan, dan 1 perselisihan tentang desain tata letak sirkuit terintegrasi. Mayoritas kasus adalah sengketa pelanggaran hak paten model utilitas (47.2%), sengketa pelanggaran hak paten penemuan (24.3%), dan sengketa perangkat lunak komputer (14.8%). 在法庭受理的962件民事二审实体案件中,侵害实用新型专利权纠纷454件,侵害发明专利权纠纷234件,涉计算机软件纠纷142件,涉专利代理、许可合同纠纷40件,技术合同纠纷26件,涉植物新品种权纠纷20件,涉技术秘密纠纷12件,涉垄断纠纷9件,专利申请权及专利权权属纠纷9件,涉确认不侵权纠纷8件,涉职务发明人报酬纠纷7件,涉集成电路布图设计纠纷1件。其中,占比较高的纠纷类型分别为侵害实用新型专利权纠纷(47.2%)、侵害发明专利权纠纷(24.3%)、涉计算机软件纠纷(14.8%)。
Di antara 241 kasus administratif untuk kasus kedua yang diterima oleh Pengadilan IP, terdapat 230 kasus hibah dan penegasan administratif, 7 kasus penalti administratif, dan 4 kasus administratif lainnya. Di antara kasus pemberian dan pengukuhan administrasi, terdapat 80 sengketa administratif atas pembatalan hak paten, 71 sengketa administratif pemeriksaan ulang permohonan paten invensi, 57 sengketa administratif pembatalan hak paten model utilitas, 9 sengketa administratif pemeriksaan ulang paten model utilitas. aplikasi, dan 13 sengketa administratif atas pembatalan hak paten desain. Mayoritas kasus adalah sengketa administratif atas pembatalan hak paten invensi (33.2%), sengketa administratif pemeriksaan ulang permohonan paten invensi (29.5%), dan sengketa administratif atas pembatalan hak paten model utilitas (23.7%). 在法庭受理的241件行政二审案件中,行政授权确权类案件230件,行政处罚类案件7件,其他行政案件4件。在行政授权确权类案件中,发明专利权无效行政纠纷80件,发明专利申请驳回复审行政纠纷71件,实用新型专利权无效行政纠纷57件,实用新型专利申请驳回复审行政纠纷9件,外观设计专利权无效行政纠纷13件。其中,占比较高的纠纷类型分别为发明专利权无效行政纠纷(33.2%)、发明专利申请驳回复审行政纠纷(29.5%)、实用新型专利权无效行政纠纷(23.7%)。
aku aku aku. Analisis statistik hasil penilaian (3) 裁判 结果 统计 分析
Pada 2019, Pengadilan IP menyelesaikan total 1,174 kasus tingkat kedua. Di antara mereka, 731 kasus diselesaikan dengan keputusan tingkat pertama ditegaskan; 280 kasus diselesaikan dengan pencabutan banding, 71 kasus diselesaikan melalui mediasi, dengan tingkat mediasi dan penarikan 29.9%; dan 92 kasus diselesaikan dengan dikirim kembali untuk pengadilan ulang atau pembalikan keputusan banding, dengan tingkat pengembalian dan pembalikan sebesar 7.8%. Dari 92 kasus pengiriman kembali untuk kasus pengadilan ulang atau pembalikan yang diselesaikan oleh Pengadilan IP, terdapat 66 kasus sipil substantif tingkat kedua, 21 kasus tingkat kedua tentang tantangan yurisdiksi, dan 5 kasus administratif tingkat kedua. 2019年,法庭共审结二审案件1174件。其中,以维持原审裁判方式结案的为731件,以撤诉方式结案的为280件,以调解方式结案的为71件,调撤率为29.9%,以发改方式结案的为92件,发改率为7.8%。法庭发改的92件案件中,民事二审实体案件66件,管辖权异议二审案件21件,行政二审案件5件。
Dari 586 kasus sipil substantif tingkat kedua yang diselesaikan oleh Pengadilan HKI, 236 diselesaikan dengan keputusan tingkat pertama ditegaskan; 213 kasus diselesaikan dengan pencabutan banding, 71 kasus diselesaikan melalui mediasi, dengan tingkat mediasi dan penarikan 48.5%; dan 66 kasus diselesaikan dengan dikirim kembali untuk pengadilan ulang atau pembalikan keputusan banding, dengan tingkat pengembalian dan pembalikan 11.3%. 在法庭审结的586件民事二审实体案件中,以维持原审裁判方式结案的为236件,以撤诉方式结案的为213件,以调解方式结案的为71件,调撤率为48.5%,以发改方式结案的为66件,发改率为11.3%。
Dari 142 kasus administratif tingkat kedua yang diselesaikan oleh Pengadilan IP, 126 kasus diselesaikan dengan keputusan tingkat pertama dikuatkan; 11 kasus diselesaikan dengan banding yang ditarik; dan 5 kasus diselesaikan dengan pembalikan putusan banding, dengan tingkat pembalikan 3.5%. 在法庭审结的142件行政二审案件中,以维持原审裁判方式结案的为126件,以撤诉方式结案的为11件,以改判方式结案的为5件,改判率为3.5%。
Dari 446 kasus tingkat kedua tentang tantangan terhadap yurisdiksi yang diselesaikan oleh Pengadilan IP, 369 kasus diselesaikan dengan keputusan tingkat pertama yang ditegaskan; 56 kasus diselesaikan dengan banding yang ditarik; dan 21 kasus diselesaikan dengan pembalikan putusan banding, dengan tingkat pembalikan 4.7%. 在法庭审结的446件管辖权异议二审案件中,以维持原审裁判方式结案的有369件,以撤诉方式结案的有56件,以撤改方式结案的有21件,撤改率为4.7%。
iv Analisis statistik masa percobaan (4) 审理 周期 统计 分析
Pada tahun 2019, rata-rata masa persidangan untuk kasus-kasus substantif tingkat kedua yang disidangkan oleh Pengadilan IP adalah 73 hari, dan 29.4 hari untuk kasus-kasus tingkat kedua tentang tantangan yurisdiksi. Tingkat penutupan adalah 39.2 kasus per hakim. 2019 年 , 法庭 二审 实体 案件 平均 审理 周期 为 73 天 , 管辖权 异议 二审 案件 平均 审理 周期 为 29.4 天。 法官 人均 结案 39.2 件。
v. Analisis statistik kasus yang melibatkan pihak dari negara asing, Hong Kong, Makau, dan Wilayah Taiwan (5) 涉外 、 涉 港澳台 案件 统计 分析
Pada 2019, Pengadilan IP menerima 174 kasus yang melibatkan pihak dari luar negeri, Hong Kong, Makau, dan wilayah Taiwan. Diantaranya, terdapat 50 kasus perdata tingkat kedua, 52 kasus administratif tingkat kedua, 71 kasus tingkat kedua tantangan yurisdiksi, dan 1 kasus lainnya. Berdasarkan wilayah, terdapat 75 kasus yang melibatkan negara Uni Eropa, 54 kasus melibatkan Amerika Serikat, 15 kasus melibatkan Jepang, 4 kasus melibatkan Korea Selatan, 2 kasus melibatkan Kanada dan Israel masing-masing, 1 kasus melibatkan Australia dan Afrika Selatan, dan 20 kasus. kasus yang melibatkan Hong Kong, Makau dan Taiwan. 2019年,法庭共受理174件涉外、涉港澳台案件。其中,民事二审实体案件50件,行政二审案件52件,管辖权异议二审案件71件,其他案件1件。按地域统计,涉欧盟国家75件,涉美国54件,涉日本15件,涉韩国4件,涉加拿大、以色列各2件,涉澳大利亚、南非各1件,涉港澳台20件。
Pengadilan IP menyimpulkan 98 kasus yang melibatkan pihak dari negara asing, Hong Kong, Makau, dan wilayah Taiwan. Diantaranya, 35 kasus substantif telah diselesaikan, di mana 21 dimenangkan oleh pihak asing (termasuk dimenangkan sebagian), 3 dimenangkan oleh partai Hong Kong, Macao dan Taiwan, dan 11 dimenangkan oleh partai di daratan Cina. 法庭共审结98件涉外、涉港澳台案件。其中,审结的实体案件为35件,外方当事人胜诉(包括部分胜诉)21件,港澳台方当事人胜诉3件,内地当事人胜诉11件。
(2) Analisis karakteristik kasus 2. 案件 特点 分析
saya. Karakteristik keseluruhan kasus (1) 整体 案件 特点
Pada tahun 2019, kasus IP terkait teknologi yang diadili oleh Pengadilan IP memiliki karakteristik berikut: melibatkan berbagai teknologi; mereka memiliki dampak sosial yang besar; banyak di antaranya melibatkan prosedur yang saling berhubungan; masa percobaan singkat; hak dan kepentingan yang sah dari orang Cina dan pihak asing sama-sama dilindungi; dan arah untuk meningkatkan perlindungan yudisial sudah jelas. 2019 年 , 法庭 审理 的 技术 类 知识产权 案件 在 整体 上 具有 以下 特点 : 涉及 技术 领域 广, 社会 影响 大, 程序 交织 案件 多, 审理 周期 短, 平等 保护 中外 当事人 的 合法 权益, 加大 司法 保护 力度 的导向 明显。
Pertama, kasus melibatkan berbagai macam teknologi. Jenis-jenis hak kekayaan intelektual yang diklaim oleh para pihak melibatkan banyak bidang yang berkaitan erat dengan perekonomian nasional, mata pencaharian masyarakat, teknologi mutakhir, sandang, pangan, perumahan, dan transportasi, termasuk kedokteran, gen, telekomunikasi, permesinan, pertanian, dan kehutanan. 第一 , 涉及 技术 领域 广。 当事人 诉请 保护 的 知识产权 类型 涵盖 了 医药 、 基因 、 通信 、 机械 、 农林 业 等 诸多 与 国计民生 、 前沿 科技 、 衣食住行 密切 相关 的 领域。
Kedua, kasus memiliki dampak sosial yang besar. Salah satunya adalah nilai pasar yang tinggi dari kekayaan intelektual yang terlibat dalam kasus tersebut. Ada 17 kasus contoh pertama di mana pihak yang diwajibkan mengklaim ganti rugi karena pelanggaran lebih dari RMB 10 juta, termasuk 3 kasus dengan klaim lebih dari RMB 100 juta. Dua adalah tingkat perhatian yang tinggi dari masyarakat ketika kasus tersebut melibatkan teknologi mutakhir atau ekonomi nasional dan mata pencaharian masyarakat, seperti paten esensial standar (SEP), paten farmasi, dll. 第二 , 案件 社会 影响 大。 一是 案件 涉及 的 知识产权 值 值 的 1000 件 ; 二 是 案件 涉及 标准必要 专利 、 医药 专利 等 前沿 科技 和 国计民生 , 社会 关注 度高。
Ketiga, kasus melibatkan prosedur yang saling berhubungan. Pengadilan HKI menerima banyak kasus litigasi yang saling bersaing di mana para pihak mengajukan beberapa gugatan perdata dan administratif terhadap satu sama lain di pengadilan yang berbeda. Ada banyak kasus terkait yang melibatkan tingkat persidangan yang berbeda dan prosedur yang berbeda. Pengadilan HKI mencapai hasil yang baik dengan mengkoordinasikan dan menangani perkara dari aspek prosedur persidangan, standar putusan, mediasi holistik, dll, dan persentase tingkat mediasi dan penarikan perkara tingkat kedua yang diselesaikan pada tahun 2019 adalah 29.9%. 第三 , 程序 交织 案件 多。 法庭 受理 不少 竞争 性 互诉 案件, 当事人 在 不同 法院 相互 提起 多个 民事 、 行政 诉讼, 涉及 不同 审 级 、 不同 程序 的 关联 案件 多。 法庭 从 审理 程序 、 裁判 尺度、 统筹 调解 等 多方面 着手 协调 处理 , 成效 asana好 , 2019 年 审结 的 二审 案件 调 撤 率达 29.9%。
Keempat, masa persidangan kasus ini singkat. Karena berbagai faktor seperti prosedur perdata dan administrasi yang saling berhubungan, dan kesulitan dalam menemukan fakta teknis, masa uji coba untuk kasus IP terkait teknologi umumnya lebih lama. Namun, rata-rata masa persidangan untuk perkara substantif tingkat kedua yang diselesaikan oleh Pengadilan HKI pada tahun 2019 hanya 73 hari, yang mengindikasikan bahwa masa persidangan untuk perkara yang melibatkan perlindungan hak kekayaan intelektual terkait teknologi telah dipersingkat secara signifikan. 第四 , 案件 审理 周期 短。 由于 民事 与 行政 程序 交织 、 技术 事实 查明 难度 大 等 多方面 因素, 技术 类 知识产权 案件 的 审理 周期 一般 i> 长。 法庭 2019 年 审结 的 二审 实体 案件 平均 审理 周期 仅为 73 天, 技术 类 知识产权 维权 周期 长 的 问题 得到 有效 改善。
Kelima, hak dan kepentingan yang sah dari orang Cina dan pihak asing sama-sama dilindungi. Kasus yang melibatkan pihak dari negara asing, Hong Kong, Makau, dan wilayah Taiwan menyumbang 8.9% dari semua kasus yang diterima oleh Pengadilan IP. Beberapa kasus merupakan bagian dari litigasi transnasional antara para pihak, yang terkait dengan litigasi pelanggaran paten asing dan bersama-sama merupakan bagian integral dari strategi persaingan bisnis para pihak. Pengadilan HKI terus menuntut perlakuan yang sama dan perlindungan yang sama atas hak kekayaan intelektual dari berbagai jenis entitas pasar Cina dan luar negeri, menurut undang-undang. 第五 , 平等 保护 中外 当事人 的 合法 权益。 法庭 受理 的 涉外 、 涉 港澳台 案件 占i> 8.9%, 有 部分 案件 属于 当事人 之间 跨国 诉讼 的 一部分 , 与 国外 专利 侵权 诉讼 相互 影响。 法庭 坚持 对 中外 各类 市场 主体 的 知识产权 依法 一视同仁 、 平等 保护。
Keenam, arah peningkatan perlindungan yudisial sudah jelas. Mekanisme litigasi dengan itikad baik diadopsi dan jika terjadi penolakan untuk melakukan perintah dalam menyajikan dokumen, kerusakan yang disengaja pada produk dalam pengawetan, dll., Asumsi fakta terhadap aktor diambil. Di antara kasus yang disimpulkan, kasus yang mendukung klaim obligee menurut hukum, mencapai 61.2%. 第六 , 加大 司法 保护 力度 的 导向 明显。 运用 诚信 诉讼 机制, 在 拒 的 履行 文书 提出 命令 、 故意 毁损 被 保全 产品 等 情形 下 采取 不 利于 该 行为 人 的 事实 推定。 在 审结 案件 中 , 权利 人 胜诉案件 占比 61.2%。
ii. Karakteristik kasus paten sipil (2) 专利 民事案件 特点
Kasus paten perdata yang disidangkan oleh IP Court memiliki ciri-ciri sebagai berikut: 法庭 审理 的 专利 民事案件 具有 以下 特点 :
Pertama, terdapat banyak kasus di mana konstruksi klaim dan penentuan pelanggaran yang setara menjadi sengketa utama. Karena konstruksi klaim terkait dengan penentuan ruang lingkup perlindungan hak paten dan hasil dari membandingkan teknologi yang melanggar, melalui putusan dalam kasus individu, Pengadilan HKI melakukan eksplorasi mendalam terhadap kriteria identifikasi fitur fungsional, pembatasan nama subjek pada cakupan perlindungan klaim, dan penerapan doktrin dedikasi. Karena banyak kasus yang melibatkan penilaian pelanggaran yang setara, bagaimana menjaga fungsi publisitas klaim paten sambil memberikan perlindungan yang adil kepada pemegang paten menjadi kesulitan utama dalam menyidangkan kasus tersebut. 第一 , 以 权利 要求 解释 与 等同 侵权 判定 为 主要 争议 的 案件 多 的 侵权 的, 法庭 通过 个案 裁判 在 功能 性 特征 的 认定 、 、名称 对 权利 要求 保护 范围 的 限定 作用 、 捐献 原则 的 适用 等 方面 进行 了 深入 探索。 多 起 案件 涉及 等同 侵权 判断 问题, 如何 在 维护 权利 要求 公示 作用 的 同时, 给予 专利权 人 以 公平 保护, 成为 案件审理 的 难点。
Kedua, pertahanan sumber yang sah, pertahanan sebelumnya, dan pertahanan preemption adalah pertahanan yang paling umum. Kasus-kasus di mana pembelaan sumber yang sah diajukan, merupakan proporsi terbesar, dan sebagian besar perselisihan berfokus pada distribusi beban pembuktian dan ruang lingkup pengecualian dari tanggung jawab atas kerusakan. Pembelaan prior art relatif sewenang-wenang, dan pihak-pihak yang mengajukan atau mempresentasikan pembelaan prior art untuk pertama kalinya selama prosedur instance kedua, memiliki proporsi yang besar. 第二 , 合法 来源 抗辩 、 现有 技术 抗辩 、 先 用 权 抗辩 为 最 常见 的 抗辩 事由。 提出 合法 来源 抗辩 的 案件 占比 最大, 争 点 多 集中 在 举证 责任 的 分配 、 免除 赔偿 责任 的 范围 等 方面。现有 技术 抗辩 的 提出 为
Ketiga, kasus terkait dengan akun perlindungan hak komersial untuk proporsi tertentu. Dalam kasus seperti itu, pihak yang diwajibkan melaksanakan perlindungan hak komersial berskala besar dan terpusat di seluruh negeri dengan paten yang sama. Sebagian besar paten yang terlibat adalah paten model utilitas yang belum diperiksa secara substantif, dan sebagian besar dugaan pelanggar adalah vendor hilir kecil dalam rantai pasokan barang. 第三 , 具有 商业 维权 色彩 的 关联 案件 定 一定 比例。 此类 案件 表现 为 权利 人 以 同一 专利 在 全国 各地 进行 批量 商业 维权, 所涉 专利 多 为 未经 实质 审查 的 实用 新型 专利, 被诉 侵权 人多 为 居于 商品流通 环节 下游 的 小型 销售 商。
Karakteristik kasus administratif tentang paten (3) 专利 行政 案件 特点
Kasus administratif mengenai paten yang disidangkan oleh Pengadilan HKI memiliki karakteristik sebagai berikut: 法庭 审理 的 专利 行政 案件 具有 以下 特点 :
Pertama, ada banyak kasus yang melibatkan paten penemuan dan bidang teknologi tinggi. Di antara ketiga jenis paten tersebut, paten penemuan adalah yang paling teknis, dan kasus paten penemuan menempati urutan pertama di antara kasus deklarasi ketidakabsahan dan kasus pemeriksaan ulang, yang mencerminkan pentingnya melekat pada nilai paten oleh penemu dan publik yang relevan. Dari segi bidang teknis, kasus yang paling banyak melibatkan bidang mekanik, namun di antara kasus deklarasi ketidakabsahan, kasus di bidang kelistrikan dan bidang mekanik merupakan yang terbanyak. Banyak juga perselisihan di bidang teknologi tinggi seperti teknologi telekomunikasi dan komputer. Meskipun jumlah kasus deklarasi ketidakabsahan kecil di bidang kimia, umumnya terkonsentrasi di industri penting seperti farmasi dan bioteknologi. 第一 , 涉 发明 专利 、 涉 高新技术 领域 的 案件 多。 三种 专利 类型 中 , 最具 技术 含量 的 发明 专利 的 案件 数量, 在 无效 宣告 和 驳回 复审 案件 中 均 居于 首aside, 体现 了 创新 主体 和 相关公众 对 专利 文 的 重视。 在 技术 领域 方面, 机械 领域 的 案件 总数 最多, 在 无效 宣告 案件 中, 电学 领域 与 机械 领域 的 案件 数 并列 最多, 其中 不乏 通信 技术 、 计算机 等 高新技术 领域 的 纠纷。化学 领域 的 无效 宣告 案件 虽 总体 数量 不多, 但 普遍 集中 于 医药 、 生物 技术 等 重要 产业 领域。
Kedua, penilaian inventif adalah perselisihan utama dalam banyak kasus. Ada total 92 kasus yang melibatkan penilaian inventif, terhitung sekitar 70% dari kasus administrasi paten, dan di antara kasus di mana penilaian tingkat pertama dibalik, 80% melibatkan pemeriksaan inventif. Dalam persidangan kasus tersebut, hakim Pengadilan HKI mementingkan penentuan ketidakjelasan dengan menggunakan "pendekatan tiga langkah", menstandarkan faktor pendukung yang mempertimbangkan seperti keberhasilan komersial, dan mengeksplorasi penilaian inventif tentang obat majemuk dalam bentuk kristal baru. , biomaterial yang diawetkan, dll., untuk memastikan bahwa penemuan yang benar-benar berharga dilindungi menurut hukum. 第二 , 多数 案件 以 创造性 判断 为 主要 争 点。 涉及 创造性 判断 的 案件 92 件, 在 审结 的 专利 行政 中 中 占比 约 70% ; 在 撤 改 一审 裁判 的 案件 中 , 涉及 创造性 判断 的 占比 80 %。 法庭 在 该类 案件 的 审理 中, 注重 通过 “三步 法” 判断 非 显而易见 性, 规范 商业 成功 因素 等 辅助 判断 的 适用, 对 化合物 药物 新 晶 型 、 涉 保藏 生物 材料 等 类型 发明 的 创造性 判断进行 探索, 确保 真正 有有 值
Ketiga, di antara kasus-kasus yang dikembalikan untuk disidangkan ulang, banyak kasus yang memohon orang perseorangan. Dari 57 kasus pemeriksaan ulang, 75% kasus memiliki orang perseorangan sebagai pelamar. Sebagian besar dari mereka diberhentikan karena kurangnya daya cipta, dan beberapa kurangnya penerapan praktis atau kelayakan materi pokok paten. Pemohon adalah orang perseorangan dalam 10 kasus dimana perkara tidak diterima karena kesalahpahaman metode penghitungan batas waktu pengajuan litigasi dalam litigasi administrasi paten. 第三 , 驳回 复审 案件 中 自然人 作为 申请人 的 案件 多 的 57 件 专利 驳回 复审 中 中, 自然人 作为 申请人 的 案件 占i> 75% 以上 , 绝大多数 因 不 具备 创造性 、 少数 因 不具备 实用性 或 不 符合 授权 主题 而 被 驳回。 因 误 起诉 期限 的 计算 方式 而 导致 起诉 不予 受理 的 10 件 案件 中, 申请人 均为 自然人。
Karakteristik kasus yang menyangkut perangkat lunak komputer (4) 涉 计算机 软件 案件 特点
Kasus-kasus mengenai software komputer yang disidangkan oleh IP Court memiliki ciri-ciri sebagai berikut: 法庭 审理 的 涉 计算机 软件 案件 具有 以下 特点 :
Pertama, jenis kasusnya relatif terkonsentrasi. Terutama ada dua jenis kasus perangkat lunak: kasus kontrak dan kasus pelanggaran dan kasus sebelumnya menyumbang lebih dari 80% dari jumlah totalnya. 第一 , 案件 类型 为 主要 包括 合同 案件 和 侵权 案件 两类。 其中, 计算机 软件 合同 案件 占 全部 计算机 软件 案件 总量 的 ​​80% 以上。
Kedua, fokus perselisihan relatif terkonsentrasi. Secara khusus, kasus kontrak perangkat lunak terutama berfokus pada apakah perangkat lunak dikembangkan dan dikirimkan, apakah perangkat lunak yang dikembangkan memenuhi kesepakatan, apakah para pihak telah menyetujui perubahan dalam pelaksanaan kontrak, dan apakah ada penundaan dalam kinerja, dll. 第二 , 争议 焦点 为
Ketiga, kesulitan penyelesaian sangat bervariasi. Dalam kasus pelanggaran perangkat lunak, jika ada argumen tentang fakta teknis pelanggaran, perbandingan kompleks program sumber, yang terbukti sulit, biasanya diperlukan antara perangkat lunak yang diduga melanggar dan perangkat lunak berhak cipta; jika tidak ada argumen seperti itu yang terjadi, kasusnya mudah dipecahkan. Dalam kasus kontrak perangkat lunak, jika persyaratan perjanjian tidak jelas atau standar kinerja tidak didefinisikan dengan baik dalam kontrak, kasus tersebut sulit untuk diselesaikan; jika tidak, itu terbukti mudah. 第三 , 审理 难度 差异 大。 计算机 软件 侵权 案件 中 , 如果 双方 对于 软件 侵权 的 技术 事实 争议 较 的 复杂合同 案件 中 , 如果 合同 约定 模糊 、 有关 履约 标准 难以 确定 , 则 审理 难度 较 低
Karakteristik kasus tentang yurisdiksi (5) 管辖 案件 特点
Kasus-kasus terkait yurisdiksi yang disidangkan oleh Pengadilan IP memiliki karakteristik sebagai berikut: 法庭 审理 的 管辖 案件 具有 以下 特点 :
Pertama, jumlahnya besar. Berdasarkan strategi litigasi, kompleksitas aturan yurisdiksi, dan keberadaan lebih banyak titik koneksi yurisdiksi, tersangka pelanggar memiliki lebih banyak argumen untuk menantang yurisdiksi dalam kasus IP. 第一 , 案件 数量 多 、 管辖 规则 复杂 性 、 管辖 连结 点 更多 等 因素, 被诉 侵权 人 在 知识产权 案件 中 对于 管辖权 异议 有 更大 争辩 空间。
Kedua, ada banyak masalah baru dengan kesulitan besar. Masalah-masalah ini termasuk apakah klausul arbitrase dalam perjanjian tersebut berlaku untuk yurisdiksi sengketa perjanjian monopoli; apakah tempat di mana kesepakatan monopoli dicapai dapat dianggap sebagai titik penghubung untuk yurisdiksi sengketa monopoli; dapatkah penyedia platform jaringan dianggap sebagai titik koneksi untuk yurisdiksi jika vendor tidak dituntut; apakah tempat di mana tindakan pelanggaran dilakukan diklaim oleh pemilik paten dapat menjadi titik penghubung untuk yurisdiksi dalam sengketa konfirmasi non-pelanggaran, dll. Masalah-masalah ini mencerminkan bahwa dengan terus berkembangnya teknologi, model bisnis, dan hak praktik perlindungan, yurisdiksi kasus IP terkait teknologi telah menjadi semakin kompleks dan beragam. 第二 , 新 难 问题 多 的 管辖 是否 适用 中 中 的 仲裁 条款, 共谋 达成 垄断 协议 的 行为 实施 地 可否 作为 垄断 纠纷 的 管辖 连结 点, 未 起诉 销售 商 的 情况 下 能否将 网络 平台 商 作为 管辖 连结 点, 确认 不 侵权 案件 中 专利权 人 主张 的 侵权行为 实施 地 可否 作为 管辖 连结 点, 等等。 这些 问题 反映出, 伴随 科学 技术 、 商业 模式 以及 维权 实践 的 不断 发展,技术 类 知识产权 案件 的 管辖 呈现 出 日趋 复杂 与 多样化 的 特点。
Ketiga, posisi yudisial relatif lunak. Dari 446 kasus kasus kedua tentang tantangan yurisdiksi yang diselesaikan oleh Pengadilan IP, hanya 21 yang diselesaikan dengan pembalikan, terhitung 4.7%. Untuk melindungi pihak yang diwajibkan dalam menjalankan hak litigasinya sesuai dengan hukum dan untuk mempromosikan persaingan yudisial secara moderat, Pengadilan HKI memiliki posisi yudisial yang lebih lunak terhadap pilihan titik penghubung yurisdiksi yang diwajibkan dan menghormati hak olibgee untuk memilih pengadilan sengketa. yurisdiksi. 第三 , 司法 态度 较 446 件 管辖权 异议 二审 案件, 以 撤 式 方式 结案 的 仅为 21 件, 占i> 4.7%。 出于 保护 权利 人 依法 行使 诉讼 权利, 以及 适度 促进 司法 竞争 的考虑, 法庭 对 权利 人 选择 案件 管辖 连结 点 持 为 的 的 选择 权
Karakteristik jenis kasus lainnya (6) 其他 类型 案件 特点
Kasus-kasus hak varietas tanaman baru yang disidangkan oleh IP Court memiliki ciri-ciri sebagai berikut: 法庭 审理 的 涉 植物 新 品种权 案件 具有 以下 特点 :
Pertama, varietas yang terlibat sangat erat kaitannya dengan kehidupan masyarakat sehari-hari, seperti jagung, beras, jeruk bali madu, bunga, dll. 第一 , 涉及 的 品种 与 人们 日常生活 息息相关 , 如 玉米 、 水稻 、 蜜柚 、 花卉 等 ;
Kedua, identifikasi fakta teknis lebih sulit, dan sangat sulit untuk menentukan "identitas". 第二 , 技术 事实 的 查明 难度 大大 , 尤其 是 “同一性” 的 判断 难度 较;
Ketiga, masalah hukum yang terlibat dalam kasus tersebut beragam, seperti kedudukan para pihak dalam litigasi, ruang lingkup perlindungan berbagai hak, pembelaan sumber yang sah, dan jumlah kerugian, dll. 第三, 案件 涉及 的 法律 问题 多元化, 如 诉讼 主体 资格 、 品种权 保护 范围 、 合法 来源 抗辩 、 侵权 赔偿 数额 等。
Sebagian besar kasus kontrak teknis yang disidangkan oleh Pengadilan IP menjadikan peninjauan dan penilaian pelanggaran kontrak sebagai fokus persidangan, dan pencarian fakta teknis berdampak besar pada penentuan pelanggaran kontrak. 法庭 审理 的 技术 合同 案件, 多数 以 违约 行为 的 审查 认定 为 审理 重点, 技术 事实 的 查明 对 违约 行为 的 认定 多 具有 重大 影响。
Kasus-kasus tentang rahasia teknis yang disidangkan oleh Pengadilan HKI melibatkan banyak masalah prosedural, dimana Pengadilan HKI lebih lanjut mengklarifikasi aturan prosedural. 法庭 审理 的 涉 技术 秘密 案件, 涉及 程序 问题 多 程序 明确
2. Buat kasus model dengan efek contoh yang khas (二) 树立 标杆 案例, 发挥 示范 作用
Putusan yang diberikan oleh Pengadilan IP adalah putusan dari Mahkamah Agung Rakyat, dan bersifat final dan berwibawa. Pengadilan HAKI secara komprehensif memanfaatkan yurisdiksinya yang terpusat atas kasus-kasus KI terkait teknologi dari tingkat kedua untuk membuat kasus model dengan efek teladan yang khas, pengaruh sosial, dan standar aplikasi hukum yang seragam. 法庭 作出 的 裁判 是 最高人民法院 的 裁判, 具有 终局 性 和 权威性。 法庭 充分 利用 技术 类 知识产权 案件 二审 集中 管辖 的 优势, 打造 出 一批 有 社会 影响 力 、 有 统一 法律 适用 标准 值 的 标杆 案例, 发挥 引领 示范 作用。
Pada 27 Maret 2019, panel kolegial Pengadilan HKI yang terdiri dari Hakim Ketua Luo Dongchuan dan Wakil Ketua Hakim Wang Chuang "pertama kali memukul palu" ketika mereka mengadili di depan umum kasus IP terkait teknologi pertama — paten penemuan sengketa pelanggaran Xiamen Lukasi Automobile Parts Co, Ltd dan Xiamen Fuke Automobile Parts Co, Ltd (Pemohon) v. VALEO SYSTEMES D'ESSUYAGE (Responden). Dari waktu pengajuan kasus kedua ini hingga sidang pengadilan, penutupan dan layanan putusan, Pengadilan IP hanya membutuhkan waktu 50 hari. Kasus tersebut melibatkan masalah perbatasan dari keputusan awal atas pelanggaran paten. Melalui kasus ini, Pengadilan HAKI mengklarifikasi kriteria untuk menentukan fitur fungsional, nilai unik dari keputusan awal ketika keputusan awal yang melibatkan perintah permanen belum berlaku, dan kondisi dan aturan yang berlaku saat keputusan awal dan keputusan awal. melibatkan perintah permanen berdampingan. Kasus ini diidentifikasi sebagai kasus panduan oleh Mahkamah Agung Rakyat, dan dimasukkan dalam "Sepuluh Kasus Perdata dan Administratif Model Teratas di 2019". 2019年3月27日,知识产权法庭由庭长罗东川、副庭长王闯等五人组成合议庭敲响法庭“第一槌”,公开开庭审理了上诉人厦门卢卡斯汽车配件有限公司、厦门富可汽车配件有限公司与被上诉人法国瓦莱奥清洗系统公司等侵害发明专利权纠纷一案。从立案、开庭到结案送达,案件审理过程用时仅50天。该案涉及专利侵权纠纷的先行判决问题,具有前沿性。通过该案,法庭明晰了功能性特征的认定标准,阐明了判令停止侵害的部分判决尚未发生效力时临时禁令的独特价值,明确了判令停止侵害的部分判决制度和临时禁令制度并存适用的条件和规则。该案被确定为最高人民法院指导性案例,并被评为2019年十大民事行政案例。
Mengambil "kasus palu pertama ini" sebagai model, Pengadilan HKI merangkum pengalamannya dari masing-masing kasus untuk mengadili kasus serupa berdasarkan karakteristik kekayaan intelektual di berbagai bidang teknis, dan menetapkan sejumlah model kasus. Misalnya, di bidang permesinan, kasus pelanggaran paten penemuan Wuxi Hisky Medical Technologies Co., Ltd. (Appellant) v. Echosens (Respondent) dan China-Japan Friendship Hospital (Tergugat pada tingkat pertama) diadili oleh Pengadilan IP. Paten yang terlibat adalah "instrumen diagnostik non-invasif untuk penyakit hati." Kasus tersebut menetapkan aturan untuk konstruksi klaim dalam litigasi pelanggaran paten, distribusi beban pembuktian dan penentuan pelanggaran literal dan setara. Di bidang farmasi, sengketa pemeriksaan ulang administratif atas paten penemuan Administrasi Kekayaan Intelektual Nasional, RRC (Pembanding) v. Pusat Medis Universitas Erasmus Rotterdam dan Roger Kingdon Craig (Responden) diadili oleh Pengadilan IP. Pengadilan HKI mengklarifikasi hubungan antara pemeriksaan penemuan paten dan pengungkapan penuh spesifikasi dan standar hukum lainnya, mempromosikan standar pemeriksaan inventif untuk kembali ke inti dan esensi dalam pemeriksaan paten, dan memberikan panduan yang jelas tentang bagaimana menghindari "peninjauan kembali" dalam pemeriksaan inventif. Di bidang telekomunikasi, kasus pelanggaran paten penemuan Shenzhen Jixiang Tenda Technology Co., Ltd. (Pemohon) v. Shenzhen Dunjun Technology Co., Ltd. (Responden) melibatkan paten untuk “metode untuk memudahkan akses ke portal situs web operator jaringan ”. Hal ini, dengan mempertimbangkan karakteristik teknis bidang telekomunikasi jaringan sebagai pertimbangan penting, menetapkan aturan ajudikasi baru atas pelanggaran paten metode multi-pelaku, yaitu jika tersangka pelanggar, tanpa izin penerima paten, mengetahui substansi paten yang dipatenkan. metode dari produk yang diduga melanggar untuk tujuan produksi dan operasi, dan memainkan peran yang tak tergantikan dan substansial dalam cakupan yang komprehensif dari fitur teknis klaim paten; maka dalam kasus seperti itu, harus dianggap sebagai pelanggaran atas paten metode. Di bidang varietas tanaman baru, kasus sengketa hak varietas tanaman baru Cai Zinguang (Pemohon) v. Guangzhou Runping Commercial Co., Ltd. (Responden) melibatkan varietas tanaman baru “tiga buah jeruk bali merah”. Kasus tersebut menetapkan aturan ajudikasi tentang ruang lingkup perlindungan hak varietas tanaman baru dan penetapan pelanggaran. Ini menetapkan bahwa di mana tanaman adalah bahan propagasi dan panen, niat sebenarnya dari penjual yang diduga melanggar untuk menjualnya sebagai bahan perbanyakan atau bahan yang dipanen harus diperiksa. 以 “第一 槌” 为 样板, 法庭 根据 不同 技术 领域 知识产权 的 特性, 通过 个案 智慧 总结 类 案 经验, 树立 了 一批 标杆 案件。 如 在 机械 领域, 上诉人 无 锡海斯凯尔 医学 技术 有限公司与 被上诉人 弹性 测量 体系 弹性 推动 公司 、 原审 被告 中 日 友好 医院 侵害 发明 专利权 纠纷 案, 所涉 专利 为 “肝病 无 创 诊断仪”, 该案 对 专利 侵权 诉讼 中 权利 要求 保护 范围 的 、 、 举证责任 的 分配 、 相同 和 等同 技术 特征 的 判断 等 问题 了 裁判 规则。 在 医药 领域, 上诉人 国家 知识产权 局 与 被上诉人 伊拉兹马斯 大学 鹿特丹 医学 中心 、 罗杰 • 金 登 • 克雷格 发明 专利 驳回 复审 行政 纠纷 案, 涉及 的 发明 为 前沿 生物 基因 技术 药物, 法庭 厘清 了 专利 创造性 判断 与 说明书 充分 公开 等 法律 标准 的 关系, 促使 专利 审查 实践 中 创造性 判断 标准 回归 核心 和 本质, 并对如何 在 创造性 判断 中 避免 “后 见 之 明” 给出 了 明确 指引。 在 通信 领域, 上诉人 深圳 市 吉祥 腾达 科技 有限公司 与 被上诉人 深圳 敦 骏 科技 有限公司 等 侵害 发明 专利权 纠纷 案, 所涉 专利 为 “一种 简易 访问 网络 运营 商 门户 网站 的 方法”, 该案 以 网络 通信 领域 的 技术 特点 为 重要 考量 因素, 确定 了 多 主体 实施 方法 专利 的 侵权 判断 规则 : 以 生产 经营 为 目目, 未经 许可 将 专利 方法 的 实质 内容 固化 在 被诉 侵权 产品 中, 对 专利 权利 要求 的 技术 特征 被 全面 覆盖 起到 了 不可 替代 的 实质性 作用, 即 构成 侵害 方法 专利权。 在 植物 新 品种 领域, 上诉人蔡新光 与 被上诉人 广州 市 润 平 商业 有限公司 侵害 植物 新 品种权 纠纷 案, 所涉 植物 新 品种 为 "三 红 蜜柚", 该案 对 植物 新 品种权 保护 范围 以及 被诉 侵权行为 的 认定等 问题 确立 了 裁判 规则, 指出 在 植物 体 既是 繁殖 材料 又 是 收获 材料 的 情形 下, 应 审查 被诉 侵权 的 销售 者 将 其 作为 繁殖 材料 是 收获 材料 进行 销售 的 真实 意图。
3. Menerapkan proyek sistemisasi untuk menyatukan standar peradilan (三) 实施 系统工程, 统一 裁判 标准
Selama setahun terakhir, Pengadilan Kekayaan Intelektual telah membangun dan melaksanakan "proyek sistemisasi untuk menyatukan standar peradilan", dan menetapkan sistem kerja dengan standar khusus, jaminan subbagian, dan manajemen yang ketat dari poin-poin utama, memberikan jaminan kelembagaan dan sistem untuk peradilan terpadu standar untuk kasus IP terkait teknologi. 一年 来 , 法庭 建设 和 实施 “统一 裁判 标准 系统工程”, 形成 专项 规范 、 分段 保障 、 严管 重点 的 工作 体系, 为 统一 技术 类 知识产权 案件 的 裁判 标准 提供 了 制度 和 体系 保障。
Berkenaan dengan pengembangan sistem, “Aturan Pelaksanaan untuk Menyatukan Standar Peradilan Pengadilan IP”, yang menjelaskan dan mendistribusikan kasus-kasus yang melibatkan paten yang sama kepada hakim yang sama atau panel kolegial pada prinsipnya, untuk memastikan keseragaman standar peradilan. Berkenaan dengan penyortiran front-end, berbagai ukuran seperti perbandingan sistem dan tinjauan manual telah diadopsi untuk mengidentifikasi kasus serupa. Kasus perdata yang melibatkan paten yang sama, perkara perdata administrasi yang saling berhubungan, dan perkara dengan pihak terkait, secara kolektif dialokasikan ke panel kolegial yang sama. Sehubungan dengan kontrol mid-end, sistem pertemuan juri telah diperbaiki. Pengadilan IP mengadakan 34 pertemuan hakim sepanjang tahun, menyatukan 120 aturan ajudikasi, dan mengeluarkan Petikan dari Risalah Rapat Hakim dan Tips Penanganan Perkara, sehingga hakim dapat menguasai standar peradilan yang penting dan metode penanganan perkara secara tepat waktu. Menggunakan platform seperti "Forum Pengadilan IP" dan "Ruang Kuliah Pengetahuan Baru," Pengadilan IP berhasil membuat konsensus ajudikasi di dalam Pengadilan IP. Ia juga menyelenggarakan “Kursus Penyebaran Kerja dan Pelatihan Profesional Pengadilan HKI” dan “Kursus Pelatihan Praktek Ajudikasi untuk Kasus-Kasus Teknis di Pengadilan Rakyat,” untuk memperkuat transmisi aturan pedoman dan ajudikasi ke pengadilan yang lebih rendah. Sehubungan dengan review back-end, rapat hakim telah digunakan untuk memeriksa dokumen keputusan kasus model dan kasus sensitif utama. Sistem evaluasi dokumen telah disiapkan untuk meningkatkan kualitas dokumen penilaian. Sehubungan dengan kasus-kasus kunci, laporan kasus khusus dan mekanisme panduan untuk kasus-kasus besar telah dibuat, dengan 28 Informasi Kerja dari isu-isu Pengadilan IP dan isu-isu khusus sedang disusun dan didistribusikan, untuk memberikan referensi bagi keputusan-keputusan pimpinan. 在 制度 建设 方面, 制定 了 《知识产权 法庭 统一 裁判 标准 实施 细则》, 明确 将 涉及 同一 专利 的 案件 原则 上 分配 给 同一 法官 或者 合议庭, 保障 裁判 标准 统一。 在 前端 梳理 方面, 采取 系统 比复核 等 多项 措施 识别 类 案, 将 涉及 相同 专利 的 民事案件 、 民 行 交叉 案件 与 当事人 关联 案件 等 类 案 集中 分配 给 同一 合议庭。 在 中间 把 面 方面, 完善 法官 会议 制度, 法庭 全年 召开 了34 次 法官 会议, 统一 了 120 个 裁判 规则 , 并 印发 《法官 会议 纪要 摘编》 和 《办案 提示》, 使 法官 及时 掌握 重要 裁判 标准 和 类 案 办理 方式 ; 利用 “知识产权 法庭 讲坛” “新知 大 讲堂"等 平台, 推动 法庭 内部 形成 裁判 共识 ; 举办" 知识产权 法庭 工作 部署 暨 业务 培训班 "" 全国 法院 技术 类 案件 审判 实务 培训班 ", 加强 对 下 指导 和 裁判 规则 的 向下 传导。 在 末端 审核方面, 发挥 法官 会议 对 标杆 案件 、 重大 敏感 案件 的 裁判 文书 的 把关 作用, 实施 文 书评 查 制度, 提升 裁判 文书 质量。 在 重点 案件 方面, 建立 大 要案 专 报 和 指导 机制, 编发 28 期 《知 产法庭 工作 信息》 及 特刊, 为 领导 决策 提供 参考。
Ⅱ. Memperdalam reformasi kelembagaan, mempromosikan penanganan kasus yang cerdas, dan selanjutnya meningkatkan kualitas dan efektivitas uji coba kasus IP terkait teknologi 二 、 深化 机制 改革, 推动 智能 办案, 进一步 提高 技术 类 知识产权 案件 审判 质 效
Sebagai lembaga peradilan khusus pertama yang didirikan pada tingkat pengadilan tertinggi di dunia untuk menangani paten nasional dan banding IP terkait teknologi lainnya, Pengadilan HKI bertekad untuk terus maju, bertindak sebagai pelopor dan penjelajah untuk reformasi, inovasi sistem dan mekanisme, mempromosikan informatisasi, memperkuat kemampuan tim, dan mengambil tindakan komprehensif dan beragam untuk meningkatkan kualitas dan efektivitas uji coba kasus IP terkait teknologi. 作为 世界范围 内 首 个 在 最高法院 层面 设立 的 审理 全国范围 专利 等 技术 类 知识产权 上诉 案件 的 专门 化 司法 机构, 法庭 锐意 进取, 勇 当 改革 先行者 和 探索者, 创新 体制 机制, 推进 信息 化 建设,强化 队伍 能力, 全方方 多 措施 提升 技术 类 知识产权 案件 审判 质 效。
1. Memanfaatkan kekuatan kelembagaan dan berinovasi mekanisme percobaan (一) 发挥 制度 优势, 创新 审理 机制
Pengadilan HKI bertujuan untuk melindungi inovasi dengan cara yang inovatif dan mempromosikan reformasi dengan pola pikir reformasi. Selama setahun terakhir, telah mencapai beberapa terobosan dan inovasi dalam sistem litigasi kasus IP terkait teknologi. 以 创新 的 方式 保护 创新, 以 改革 的 思维 推进 改革。 一年 来, 法庭 在 技术 类 知识产权 案件 诉讼 面 方面 实现 了 一系列 突破 和 创新。
Menerapkan sistem yurisdiksi terpusat dan terpadu dan sistem "Leapfrog Appeal" dengan karakteristik Cina. Menurut Keputusan Komite Tetap Kongres Rakyat Nasional tentang Beberapa Masalah tentang Prosedur Peradilan untuk Kasus Paten dan Kekayaan Intelektual Lainnya, banding sipil dan administratif nasional yang melibatkan kekayaan intelektual terkait teknologi diadili di bawah yurisdiksi terpadu Pengadilan HKI. Apakah putusan pertama dari kasus IP terkait teknologi dibuat oleh Pengadilan Menengah Rakyat atau Pengadilan Tinggi, semua banding akan ditangani oleh Pengadilan IP. Dalam hal banding IP terkait teknologi terhadap putusan tingkat pertama yang dibuat oleh Pengadilan Menengah Rakyat, sistem "Banding Lompatan" dengan karakteristik China telah dibuat. Banding tersebut melompati Pengadilan Tinggi Rakyat dari Pengadilan Menengah Rakyat ke Mahkamah Agung Rakyat. Hal ini tidak hanya membantu menyatukan standar peradilan dan mempersingkat durasi penyelesaian sengketa, tetapi juga menyoroti kebijakan peradilan dan aturan ajudikasi untuk kasus-kasus KI terkait teknologi di tingkat peradilan tertinggi di Tiongkok. 实行 集中 统一 管辖 制度 和 中国 特色 “飞跃 上诉” 制度。 根据 全国 人大常委会 《关于 专利 等 知识产权 案件 诉讼 程序 若干 问题 的 决定》, 法庭 集中 统一 管辖 全国范围 技术 类 知识产权 民事 和 行政 上诉 案件。无论 技术 类 知识产权 案件 一审 裁判 由 中级 人民法院 是, 对其 提起 的 上诉 均由 法庭 受理。 最高人民法院 在 中级 人民法院 一审 的 技术 类 知识产权 案件 的 上诉 管辖 上, 跨越 了 高级人民法院 , 形成 了 具有 中国 特色 的 “飞跃 上诉” 制度。 这 不仅 有助于 统一 裁判 标准 和 缩短 纠纷 解决 周期, 也 凸显 了 中国 最高 司法 层面 对 技术 类 知识产权 案件 的 司法 政策 和 裁判 规则。
Jelajahi mekanisme uji coba kolaboratif untuk kasus perdata dan administratif yang melibatkan paten yang sama. Sistem paten China mengadopsi sistem ganda untuk prosedur pelanggaran sipil dan prosedur pembatalan administrasi. Masalah yang timbul dari penerapan sistem ini adalah: di satu sisi, prosedur pelanggaran perdata terkait paten sering dipengaruhi dan dibatasi oleh prosedur pembatalan administratif, dan prosedur yang tumpang tindih mengakibatkan waktu yang lebih lama diperlukan untuk perlindungan paten dan hasil yang kambuh; Di sisi lain, penerima paten dapat menggunakan prosedur terpisah untuk membuat konstruksi klaim yang berbeda dengan memperdebatkan cakupan perlindungan terbatas dalam prosedur pembatalan administratif untuk mendapatkan penegasan dan cakupan perlindungan yang diperluas dalam proses pelanggaran perdata untuk mendapatkan keuntungan dalam penentuan pelanggaran, sehingga penerima paten dapat "mendapatkan keuntungan dari kedua sisi". Dengan dukungan dari Pengadilan Kekayaan Intelektual Beijing dan pengadilan lokal lainnya, Pengadilan HKI telah memanfaatkan sepenuhnya yurisdiksinya yang terpusat, dan membentuk mekanisme kemajuan kolaboratif untuk kasus perdata dan administratif yang melibatkan paten yang sama, untuk mensinergikan penentuan validitas paten dan penentuan pelanggaran, sehingga menyelesaikan masalah jangka panjang untuk litigasi paten dan konstruksi klaim penggugat yang tidak konsisten untuk paten yang sama dalam kasus yang berbeda di tingkat mekanisme. Pendekatan spesifiknya adalah bahwa Pengadilan HKI mengumpulkan informasi dari kasus-kasus yang melibatkan paten yang sama dan meneruskannya ke Pengadilan Kekayaan Intelektual Beijing, untuk mengoordinasikan proses persidangan dan untuk menyatukan standar yudisial. Untuk perkara yang telah memasuki tahap second-instance, Pengadilan HKI secara aktif menggunakan mekanisme persidangan untuk menyelesaikan permasalahan yang timbul dari sistem ganda di bawah kerangka hukum saat ini, berdasarkan “front-end sorting”. Misalnya, sengketa administratif pembatalan paten dan sengketa pelanggaran Lejin Electronics (Tianjin) Electrical Appliance Co., Ltd. v. Xiamen Power Electronic Technology Co., Ltd. melibatkan paten yang sama. Pengadilan HKI membentuk panel kolegial yang sama dan menunjuk penyelidik teknis yang sama untuk mengadakan pertemuan pra-sidang, berfokus pada masalah konstruksi klaim yang terlibat dalam kedua kasus tersebut, dan mencatatnya dalam dokumen putusan. Dengan demikian, jembatan komunikasi antara litigasi administratif dan litigasi perdata dibangun, yang memungkinkan koordinasi standar peradilan untuk litigasi perdata terkait pelanggaran paten dan litigasi administratif terkait pembatalan paten. 探索 涉及 同一 专利 民事 与 行政 案件 的 协同 审理 机制 我国 专利 制度 采用 民事 侵权 程序 与 行政 无效 程序 的 二元 分立 体制, 该 体制 在 实践 中 产生 的 问题 是 : 一方面, 专利 民事 侵权 程序 往往 受到 行政无效 程序 的 影响 和 制约, 程序 交叠 造成 维权 周期 延长 和 维权 结果 反复 ; 另一方面, 专利权 人 可能 利用 分立 程序 做出 不同 的 权利 要求 解释, 在 无效 程序 中 以 限 缩 的 保护 范围 争取 获得确 权 , 而 在 民事 侵权 诉讼 中 以 扩大 的 保护 范围 获得 侵权 认定 中 的 优势, 从而 “两头 获利”。 法庭 充分 利用 审理 权限 集中 的 优势, 在 北京 知识产权 法院 与 其他 地方法院 的 支持 配合 下, 建立 涉及 同一 专利 民事 与 行政 案件 审理 工作 协同 推进 机制 , 实现 权利 效力 判断 与 侵权 判断 两大 诉讼 程序 和 裁判 标准 的 对接 , 从 机制 层面 解决 专利 诉讼 周期 长 、 权利 人 就 同一 专利 在 不同 中 中对 权利 要求 解释 不一致 的 问题。 具体 做法 是, 法庭 汇总 涉及 相同 专利 的 民事 、 行政 案件 信息, 转递 至 专门 受理 专利 行政 诉讼 的 北京 知识产权 法院, 协调 案件 审理 进程 、 统一 案件 裁判 标准。 对于 已进入 二审 阶段 的 此类 案件, 法庭 在 "前端 梳理" 识别 的 基础 上, 积极 探索 在 现行 法律 框架 下 破解 "二元 分立" 问题 的 审理 机制。 如 乐 金 电子 (天津) 电器 有限公司 与 厦门 实正 电子 科技 有限公司 专利权 无效 行政 纠纷 、 侵权 纠纷 两 案, 涉及 同一 专利, 法庭 组成 相同 合议庭, 指派 相同 技术 调查 官, 合并 召开 庭前 会议, 聚焦 审理 共同 涉及 的 权利 要求 解释 问题, 并 记载 在裁判 文书 中 , 架起 了 专利 行政 确 权 诉讼 与 民事 侵权 诉讼 之间 的 沟通 桥梁, 是 实现 专利 侵权 民事诉讼 与 确 权 行政 诉讼 裁判 标准 对接 的 一次 有益 探索。
Kembangkan model “1 + 76” untuk uji coba kasus IP terkait teknologi dan buat mekanisme koordinasi terintegrasi. Ada 32 Pengadilan Tinggi Rakyat dan 44 Pengadilan Menengah Rakyat di Cina yang memiliki yurisdiksi atas kasus IP terkait teknologi tingkat pertama. Model awal “1 + 76” untuk uji coba kasus IP terkait teknologi dengan Pengadilan IP sebagai badan banding telah dikembangkan untuk memastikan perencanaan keseluruhan dan upaya bersama secara nasional, dan untuk secara bertahap menggunakan keuntungan dan efektivitas keseluruhan dari mekanisme koordinasi yang terintegrasi. Selama setahun terakhir, Pengadilan HKI telah menggunakan mekanisme koordinasi terintegrasi untuk memperluas saluran penyelesaian sengketa dan menengahi 80 kasus pelanggaran paten di seluruh wilayah, dan telah mencapai hasil yang memuaskan dengan “menutup kasus sebelum sidang dimulai dan menyelesaikan sengketa sebelum pihak terkait berangkat . ” Misalnya, dalam kasus pelanggaran paten penemuan Tong Yonghua dan Ningbo Zhaohua Environmental Technology Co, Ltd (Pemohon) v. Pabrik Peralatan Air Yuyao Pude, dkk. (Responden), Pengadilan HKI menemukan bahwa pihak-pihak yang terlibat memiliki kasus-kasus lain yang belum diselesaikan di berbagai wilayah dan pengadilan sehubungan dengan paten yang sama dan paten relevan lainnya; Pengadilan IP kemudian menghubungi Pengadilan IP Hangzhou dan Pengadilan IP Ningbo. Ketiga pengadilan di tiga wilayah dan dua tingkat ini berkoordinasi, bekerja sama, dan bersama-sama berpartisipasi dalam mediasi dan menyelesaikan delapan kasus dengan solusi satu paket. Dalam kasus pelanggaran paten penemuan Jiangsu Baodiao Motor Vehicle Co., Ltd. (Pemberi banding) v. Chongqing Yingang Technology (Group) Co., Ltd. dkk. (Responden), dengan dukungan dari Pengadilan Tinggi di Jiangsu, Sichuan, Chongqing, dll., Pengadilan HKI mencapai resolusi 7 kasus tingkat pertama, tingkat kedua dan persidangan ulang, lintas wilayah dan prosedur. 建构“1+76”技术类知识产权审判格局,建立统筹联动机制。全国有32个高级人民法院、44个中级人民法院对技术类知识产权案件享有一审管辖权,以法庭为上诉机构的“1+76”审判格局已初步构建,形成“全国一盘棋、上下一条线”,逐步发挥出统筹联动机制的优势和整体效能。一年来,法庭以统筹联动机制为依托,扩展纠纷化解渠道方式,跨区域调解80个专利侵权案件,实现了“庭未开、案已结,人未走、事已了”的良好效果。如在上诉人佟勇华、宁波照华公司与被上诉人余姚普德水器材厂等侵害发明专利权纠纷一案中,法庭了解到该案当事人就涉案专利与相关专利在不同地区、不同法院尚有其他未结案件,遂联系杭州知识产权法庭、宁波知识产权法庭,协调合作、共同参与调解工作,推动涉及三地两级法院的8个案件一揽子化解。在上诉人江苏宝雕公司与被上诉人重庆银钢公司等侵害发明专利权纠纷一案中,法庭在江苏、四川、重庆等地高级法院的支持下,跨地域、跨程序一揽子化解7件一审、二审与再审案件。
Menerapkan sistem uji sirkuit nasional. Bersikeras untuk menempatkan masyarakat sebagai pusat, didukung oleh 6 Pengadilan Sirkuit dari Mahkamah Agung Rakyat dan pengadilan lokal, Pengadilan IP telah mengeksplorasi model sidang sirkuit "Pengadilan IP + Pengadilan Sirkuit", membentuk mekanisme persidangan kasus “Investigasi + Sidang Pengadilan”, dan mengatur persidangan keliling dari kasus tersebut di tempat sengketa terjadi atau di mana Pengadilan Rakyat tingkat pertama berada, untuk memfasilitasi proses pengadilan dan mendorong penyelesaian sengketa yang cepat dan di tempat. Selama setahun terakhir, Pengadilan IP mengunjungi Nanjing, Shenzhen, Jinan, Zhengzhou, Golmud, dan tempat-tempat lain untuk melakukan investigasi di tempat pada pompa submersible, mesin sablon besar, dan peralatan mekanis besar lainnya yang sulit diangkut. Sebanyak 23 penyelidikan di tempat dan uji coba sirkuit telah diselesaikan, yang memfasilitasi litigasi oleh publik dan memperkaya praktik perlindungan kekayaan intelektual "Pengalaman Fengqiao". Misalnya, dalam kasus pelanggaran hak paten model utilitas dari Dongguan City Topfly Packaging and Printing Co., Ltd. (Pemohon) v. Haoda Screen Printing Machinery (Respondent), dan Zhuhai Hongsen Circuit Board Co., Ltd. (tergugat pertama), karena tidak nyaman untuk mengangkut mesin sablon besar milik pelanggar, dan karena tersangka telah mengajukan banding bahwa pengadilan tingkat pertama tidak secara terpisah membandingkan 50 fitur teknis yang termasuk dalam klaim paten 1 yang terlibat, panel kolegial memutuskan untuk mengunjungi pabrik di Zhuhai untuk membandingkan dugaan pelanggaran. Kasus ini disidangkan di depan umum di Pengadilan Sirkuit Pertama Mahkamah Agung Rakyat di Shenzhen. Akhirnya, banding dari Pembanding didukung atas dasar fakta teknis yang sudah pasti. 实行 全国范围 巡回 审判 制度。 坚持 以 人民 为 中心 , 依托 最高人民法院 六个 巡回 法庭 和 地方法院, 探索 “知 产 法庭 + 巡回 法庭” 巡回 审判 模式, 建立 “勘验 + 庭审” 案件 审理 机制, 到纠纷 发生 地 或者 一审 人民法院 所在地 巡回 审理 案件 , 方方 当事人 诉讼 , 促进 纠纷 就地 就近 从 快 解决。 一年 来 , 法庭 赴南京 、 深圳 、 济南 、 郑州 、 格尔木 等 地 , 对 潜水 泵 、 大型 丝印 机 等不 不 运输 的 大型 机械 设备 进行 现场 勘验, 共 完成 23 个 案件 的 现场 勘验 和 巡回 审判, 方方 了 群众 诉讼, 丰富 了 "枫桥 经验" 的 知识产权 保护 实践。 如 在 上诉人 东莞 市 腾飞 网印 设备 有限公司 与 被上诉人 广东 皓 达 科技 有限公司 、 原审 被告 珠海 红 森 电路 板 有限公司 侵害 实用 新型 专利权 纠纷 一 案 中 , 因 被诉 侵权 的 大型 丝印 机 不 不 运输 , 且 被诉 侵权 人上诉 主张 一审 法院 未 就 涉案 专利 权利 要求 1 包含 的 50 余 项 技术 特征 进行 一一 比, 故 合议庭 决定 到 位于 珠海 的 工厂 现场 侵权 比 比, 并 在 位于 深圳 的 最高人民法院 第一 巡回 法庭公开 开庭 审理 了 本案, 最终 在 查明 技术 事实 的 基础 上 支持 了 上诉人 的 上诉 请求。
Memperbaiki mekanisme pencarian fakta teknis. Pertama, Pengadilan Kekayaan Intelektual telah memimpin persiapan "Database Penyelidik Teknis dan Ahli Konsultasi Teknis untuk Pengadilan China," menyatukan lebih dari 360 penyelidik teknis dan ahli konsultasi teknis dari seluruh negeri, yang mencakup lebih dari 30 bidang teknis. Ini termasuk penyelidik teknis yang dipekerjakan oleh Pengadilan Rakyat, serta penyelidik teknis dan pakar konsultasi teknis dari Administrasi Kekayaan Intelektual Nasional China, perusahaan ilmiah dan teknologi, universitas, lembaga penelitian yang bekerja sebagai personel pertukaran, pekerja paruh waktu, sukarelawan, dll., Yang telah membantu memecahkan masalah sumber tunggal secara efektif, distribusi yang tidak seimbang di lapangan, dan pasokan bakat yang tidak mencukupi. Kedua, Pengadilan HKI telah membentuk "Mekanisme Pembagian Sumber Daya Investigasi Teknis untuk Pengadilan China," mengadopsi Beberapa Ketentuan Mahkamah Agung Rakyat tentang Partisipasi Penyelidik Teknis dalam Proses Hukum Kasus Kekayaan Intelektual, dan telah mempromosikan penyebaran sesuai permintaan dari penyelidik teknis secara nasional atau pengiriman ahli konsultasi teknis berdasarkan Beberapa Ketentuan. Mekanisme berbagi dan database bekerja sama untuk memungkinkan bakat investigasi teknis dikirim sesuai permintaan di seluruh China berdasarkan penyebaran terpadu, memaksimalkan keefektifan sumber daya yang ada. Pada Juli 2019, Pengadilan HKI mengerahkan seorang penyelidik teknis di bidang mekanis, atas permintaan Pengadilan Menengah Rakyat Yinchuan dari Daerah Otonomi Ningxia Hui, untuk berpartisipasi dalam persidangan kasus pelanggaran paten "no-tillage double- alur mesin gabungan semua-film-plastik mulsa dan pembumian ”. Pada November 2019, Pengadilan Kekayaan Intelektual, atas permintaan Pengadilan Hak Kekayaan Intelektual Tianjin, mempertimbangkan keseluruhan situasi sehubungan dengan wilayah, lapangan, personel, dll., Dan mengerahkan penyelidik teknis di bidang biomedis dari Beijing Intellectual. Pengadilan Properti melalui "Database Penyelidik Teknis dan Ahli Konsultasi Teknis untuk Pengadilan China", untuk berpartisipasi dalam persidangan kasus pelanggaran paten untuk "1L1RL-1 sebagai penanda penyakit kardiovaskular dan target terapeutik". Pada bulan Desember 2019, Pengadilan IP Nanjing secara proaktif mengatur penyelidik teknisnya di bidang perangkat lunak komputer untuk memfasilitasi Pengadilan IP dalam menangani kasus pelanggaran hak cipta perangkat lunak komputer, di mana fakta-fakta terkait kode sumber yang rumit dipastikan dengan benar, dan karenanya para pihak menyelesaikan perselisihan mereka melalui mediasi dengan cara yang baik berdasarkan fakta-fakta teknis yang baru dipastikan. Ketiga, untuk memecahkan masalah praktis yang ada, seperti perbedaan dalam pekerjaan dan pengetahuan kebiasaan kognisi para penyelidik teknis, ketidakkonsistenan dalam detail litigasi, dan masalah lainnya, Pengadilan HKI memimpin penyelenggaraan tiga Pengadilan Kekayaan Intelektual di Beijing, Shanghai, dan Guangzhou, dan Pengadilan IP di Tianjin, Shenzhen, Nanjing, Suzhou, dan tempat lain, untuk bersama-sama menyusun dan menerbitkan Manual Kerja Penyelidik Teknis (2019). 完善技术事实查明机制。首先,牵头筹建“全国法院技术调查官、技术咨询专家库”,汇集全国各地技术调查官、技术咨询专家360余人,覆盖30多个技术领域。其中既有人民法院聘任的技术调查官,也有来自国家知识产权局、科技企业、高校、科研院所的交流、兼职、志愿者等形式的技术调查官与技术咨询专家,有效解决技术事实查明人才来源单一、领域不均、供应不足的问题。其次,建立“全国法院技术调查资源共享机制”,适用《最高人民法院关于技术调查官参与知识产权案件诉讼活动的若干规定》,推动在全国范围内按需调派技术调查官,或参照该规定调派技术咨询专家。共享机制与专家库协同发力,使技术调查人才通过统一调派在全国范围内按需流动,发挥既有资源的最大效用。2019年7月,应宁夏回族自治区银川市中级人民法院申请,法庭调派一名机械领域的技术调查官参与“免耕式双垄沟全铺膜覆土联合作业机”发明专利侵权纠纷一案的审理工作。2019年11月,法庭应天津知识产权法庭申请,综合考虑地域、领域、人员等情况,通过“全国法院技术调查官、技术咨询专家库”从北京知识产权法院调派一名生物医药领域的技术调查官参与“作为心血管的标志和治疗靶的1L1RL-1”发明专利侵权纠纷一案的审理工作。2019年12月,南京知识产权法庭积极调派计算机软件领域技术调查官,协助最高人民法院知识产权法庭计算机软件侵权案件审理,本案复杂的源程序事实问题得以正确查明,当事人在新事实的基础上自愿达成和解,案件得以圆满解决。最后,针对实践中存在的技术调查官工作认知习惯差异大、参与诉讼细节规范不统一等问题,法庭牵头组织北京、上海、广州三家知识产权法院,以及天津、深圳、南京、苏州等地知识产权法庭共同编写,发布《技术调查官工作手册(2019)》,为全国法院技术调查官查明技术事实提供工作指引和范式。
2. Memperkuat pengembangan informatisasi dan mendorong penanganan kasus yang cerdas (二) 加强 信息 化 建设, 推动 智能 办案
Teknologi informasi merupakan sarana penting untuk meningkatkan kualitas dan efektivitas peradilan. Pengadilan IP sangat mementingkan perkembangan teknologi informasi dan mengeksplorasi penerapan teknologi informasi generasi baru seperti data besar dan kecerdasan buatan dalam pekerjaan percobaan. Kemajuan positif telah dibuat dalam hal database aturan ajudikasi, pengadilan IP teknologi, pemeriksaan silang jarak jauh, dll., Dan perencanaan keseluruhan telah dibuat untuk pengembangan informatisasi di masa depan. 信息 化 技术 是 提升 司法 审判 质 效 的 重要 手段, 法庭 高度 重视 信息 化 建设 工作, 探索 大 数据 、 人工智能 等 新一代 信息 技术 在 审判 工作 中 的 应用, 在 裁判 规则 数据库 、 科技 法庭 、 远程 质证 等方面 取得 了 积极 进展, 并对 信息 化 建设 工作 的 未来 发展 进行 了 统筹 规划。
Pertama, buat database baru aturan ajudikasi yang difokuskan pada aturan khusus untuk penerapan hukum. 第一 , 建立 以 法律 适用 具体 规则 为 中心 的 新型 裁判 规则 数据库。
Batch pertama aturan ajudikasi yang online berasal dari kasus-kasus panduan Mahkamah Agung Rakyat, laporan tahunan tentang kekayaan intelektual Mahkamah Agung Rakyat, kasus-kasus khas pengadilan Tiongkok, dan kasus-kasus panduan yang diselesaikan pada tahun 2019 oleh IP Pengadilan yang diambil dan ditulis oleh hakim Pengadilan HKI. Ini kemudian secara sistematis disortir dan diklasifikasikan. Pengguna dapat memasukkan kata kunci dalam database untuk mendapatkan aturan ajudikasi terkait dalam bentuk “peta pikiran aturan” dan “daftar aturan”. Kedua format ini dibangun sesuai dengan logika hukum dan karakteristik jenis dan bidang kasus, menyajikan struktur pengetahuan sistematis yang berbeda dari format pencacahan sederhana biasa, dan dapat membimbing pengguna untuk secara aktif belajar dan menguasai aturan terkait. Database tersebut dapat digunakan tidak hanya untuk membantu hakim dalam menyidangkan kasus serupa, tetapi juga untuk menguji kualitas persidangan. Saat ini, versi uji coba database aturan ajudikasi telah selesai dan akan segera dioperasikan secara resmi, memberikan dukungan kuat untuk uji coba cerdas kasus IP terkait teknologi oleh pengadilan China. 首批 上 线 的 裁判 规则 来自 最高人民法院 指导 案例 、 最高人民法院 知识产权 年度 报告 、 全国 法院 典型 案例, 以及 法庭 2019 年 审结 的 具有 指导 意义 的 案例, 由 法庭 法官 提炼 、 撰写, 再 进行 系统 梳理 和分类。 使用者 在 该 数据库 输入 关键词, 即可 获得 以 “规则 脑 图” 和 “规则 列表” 两种 形式 展现 的 相关 裁判 规则。 这一 展现 形式, 是 根据 案件 的 类型 、 领域 等 特点, 按照法律 逻辑 予以 构建, 呈现 系统性 的 知识 结构, 区别于 通常 的 简单 罗列 形式, 可 引导 使用者 主动 学习 并 掌握 相关 规则。 该 数据库 既可 运用于 辅助 类 案 审理, 也 可 运用于 检验 审判 质 效。 目前, 裁判 规则 数据库 试 运行 版 已经 完成, 即将 正式上线 运行, 为 全国 法院 技术 类 知识产权 案件 智能 审判 提供 有力 支持。
Kedua, membangun teknologi IP Court yang menggabungkan penggunaan terminal informasi, teknologi penandaan tersinkronisasi, teknologi AR, teknologi pengenalan suara, teknologi tanda tangan elektronik, dll. 第二 , 建设 集 信息 化 终端 运用 、 同步 圈 画 技术 、 AR 技术 、 语音 识别 技术 与 电子 签名 技术 等 多项 技术 于 一体 的 科技 法庭。
Dalam persidangan, terminal informasi majelis tersebut terhubung dengan sistem penanganan perkara, sehingga hakim dapat mengakses berkas elektronik tersebut. Terminal memiliki teknologi penandaan tersinkronisasi yang tertanam. Selama proses pemeriksaan silang, baik hakim maupun pihak terkait dapat secara bersamaan menandai barang bukti dengan garis berwarna dan highlight yang berbeda, menggunakan terminal masing-masing. Teknologi IP Court juga bisa menggunakan teknologi AR. Menggunakan kacamata AR, tata letak sirkuit dan bukti presisi kecil dan tinggi lainnya dapat diproyeksikan pada layar besar, sehingga memudahkan untuk melihat struktur kecil. Teknologi pengenalan suara dan teknologi tanda tangan elektronik dari teknologi IP Court dapat mengubah suara menjadi teks untuk menghasilkan rekaman pengadilan secara real time, dan masing-masing mengganti tanda tangan tradisional dengan tanda tangan elektronik. Setiap halaman catatan pengadilan ditandatangani hanya dengan satu tanda tangan elektronik. 开庭 时, 法官 席 的 信息 化 终端 与 办案 系统 连通, 法官 可 调阅 电子 卷宗 资料。 终端 内嵌 同步 圈 画 技术, 质证 过程 中, 法官 和 当事人 均可 通过 各自 终端 用 不同 颜色 的 线条 、 色块在 证据 上 进行 标记, 实现 同步 圈 画。 科技 法庭 EXNUMXEXNUMXEXNUMX 运用 AR 技术, 通过 AR 眼镜 的 现实 增强 技术 将 电路 布 图 等 i> 微小 、 结构 精密 的 证据 投到 大 屏 上, 于于 查看 细微 结构。 科技法庭 的 语音 识别 技术 与 电子 签名 技术, 可以 将 语音 转换 为 文字 实时 生成 庭审 记录, 并 以 电子 签名 代替 传统 签字, 通过 一次 电子 签名 即可 实现 在 庭审 笔录 的 每一 页 均 完成 签名。
Ketiga, gunakan teknologi transmisi video definisi tinggi jarak jauh untuk pemeriksaan silang jarak jauh. 第三, 利用 高清 视频 远程 传输 技术 进行 远程 质证。
Untuk bukti yang tidak dapat dengan mudah dipindahkan, Pengadilan IP melakukan pemeriksaan silang jarak jauh dengan menggunakan teknologi transmisi video definisi tinggi jarak jauh. Dalam kasus pelanggaran hak paten penemuan Beijing Reci Laser Technology Co., Ltd. dan Shanghai Rongdong Laser Technology Co., Ltd. (Pemohon) v. Pabrik Tabung Laser Shanghai Jiading Malu Dongfang (Responden), produk yang diduga melanggar adalah produk kaca yang rapuh, yang tidak dapat dengan mudah diangkut dalam jarak jauh. Pengadilan HKI berkomunikasi dan bekerja sama dengan pengadilan tingkat pertama, yaitu Pengadilan Kekayaan Intelektual Shanghai, untuk menampilkan dan melakukan pemeriksaan silang jarak jauh atas bukti secara real time. 对于 不便 移送 的 证据, 法庭 通过 高清 视频 远程 传输 技术 进行 远程 质证。 在 上诉人 北京 热刺 激光 技术 有限公司 、 、 容 东 激光 科技 有限公司 与 被上诉人 上海 嘉定 马陆东 方 激光 管 厂 侵害 发明 专利权纠纷 一 案 中 , 被诉 侵权 产品 系 玻璃 易碎 品 , 不 不 远途 运输 , 法庭 与 一审 法院 上海 知识产权 法院 沟通 协作, 实现 了 证据 的 远程 实时 展示 与 质证 比 对。
Keempat, persiapkan rencana keseluruhan untuk pekerjaan pengembangan informatisasi di masa depan. 第四, 统筹 规划 信息 化 建设 工作 的 未来 发展。
Pengadilan KI merumuskan Rencana Pembangunan Tiga Tahun untuk Konstruksi Cerdas Pengadilan KI (2019-2021), yang mengklarifikasi tujuan dan gagasan pengembangan informatisasi. Rencana tersebut mengusulkan konsep "satu platform", "dua layanan", "tiga skenario", "empat koneksi", dan "lima proyek utama", untuk menciptakan sistem penanganan kasus yang cerdas untuk Pengadilan IP yang aman dan terkendali, mendukung cakupan yang komprehensif, interkoneksi, integrasi lintas batas, aplikasi yang mendalam, serta transparan dan nyaman. “Satu platform” mengacu pada platform litigasi elektronik Pengadilan IP, yang menyediakan berbagai layanan intelijen untuk hakim, penggugat, dan publik. "Dua layanan" mengacu pada desakan untuk melayani orang-orang dan melayani pekerjaan percobaan. “Tiga skenario” menunjukkan bahwa hasil pengembangan informatisasi tercermin dalam tiga skenario: layanan litigasi, teknologi IP Court, dan platform analisis data besar. "Empat koneksi" mengacu pada menghubungkan pengadilan yang lebih rendah yang relevan, unit eksternal, pihak, dan publik. "Lima proyek utama" termasuk database aturan ajudikasi, platform analisis data besar, platform interaksi data eksternal, platform kolaborasi dua tingkat & sistem sidang pengadilan jarak jauh, dan cloud IP Court. 法庭 制定 了 《知识产权 法庭 智能化 建设 三年 发展 规划 (2019-2021)》 , 明确 信息 化 建设 目标 和 思路 , 提出 了 “一个 平台” “两个 服务” “三个 场景” “四个 连接” “五个 重点 项目” 的 建设 思路, 打造 全面 覆盖 、 互联 互通 、 跨界 融合 、 深度 应用 、 透明 民民 、 安全 可控 的 法庭 智能化 办案 系统。 "一个 平台" 是 指 法庭 电子 诉讼 平台, 面向 法官、 诉讼 参与 人 、 社会 公众 提供 全方i> 智能 服务。 "两个 服务" 是 指 坚持 服务 人民 群众 、 坚持 服 服务 审判 工作。, "三个 场景" 是 指 将 信息 化 建设 成果 体现 在, 服务 、 科技 法庭 服 服务 、 法庭 服 、 、 、 法庭 、大 数据 分析 平台 三个 场景 中。 “四个 连接” 是 指 连接 有关 下级 法院 、 外部 单位 、 当事人 、 社会 公众。 “五个 重点 项目” 是 指 裁判 规则 数据库 、 大 数据 分析 平台 、 外部 数据 交互 平台、 两级 协同 平台 与 远程 庭审 系统 、 知 产 法庭 云。
3. Memperkuat pembangunan tim dan meningkatkan kapasitas peradilan (三) 强化 队伍 建设, 提升 司法 能力
Membangun tim adalah fondasi dan jaminan untuk pengembangan peradilan yang stabil dan berjangka panjang. Uji coba kasus kekayaan intelektual terkait teknologi memiliki karakteristik profesionalisme, teknologi mutakhir, dan cakupan internasional. Hakim harus memiliki posisi politik yang tegas, kemampuan profesional yang luar biasa, dan kehati-hatian serta kejujuran, untuk secara efektif meningkatkan kapasitas peradilan dan menjadi jaminan bakat untuk meningkatkan kualitas dan efektivitas persidangan. 队伍 建设 是 审判 事业 行 稳 致远 的 基础 和 保障。 技术 类 知识产权 审判 兼具 专业 性 、 前沿 性 和 国际性 等 特点, 审判 人员 既 要有 坚定 的 政治 立场, 又要 有 高超 的 业务 能力, 还需 有 慎独 慎微 的 廉洁 品质, 方能 有效 提升 司法 能力, 成为 审判 质 效 提升 的 人才 保障。
Pengadilan IP memiliki 8 panel perguruan tinggi, pusat layanan litigasi, dan kantor umum. Pengadilan HKI memiliki 140 anggota staf, 42 di antaranya adalah hakim, semuanya memiliki gelar master atau lebih tinggi. Di antara mereka, 37.5% memiliki gelar doktor, 22.5% memiliki latar belakang sains dan teknik, dan 17.5% memiliki pengalaman studi di luar negeri. Beberapa hakim dipilih dari Mahkamah Agung Rakyat, sebagian besar hakim diperbantukan dari pengadilan lokal di seluruh negeri yang memiliki pengalaman matang dalam persidangan paten, dan tiga hakim lainnya adalah hakim pertukaran dari Administrasi Kekayaan Intelektual Nasional China. Setelah beberapa putaran seleksi, tim pengadilan IP Court terdiri dari hakim elit, dipilih dengan cara seperti “menyaring tentara di medan pertempuran” di seluruh negeri. Pengadilan HKI memanfaatkan sepenuhnya bakatnya dan semakin memperkuat pembangunan tim sambil mempertahankan standar tinggi dan persyaratan yang ketat, dengan memanfaatkan berbagai saluran. Ini telah berusaha untuk membentuk tim uji coba yang memiliki posisi politik yang kuat, dengan anggota yang jujur ​​dan jujur, ahli di bidang hukum, akrab dengan teknologi, memiliki pengetahuan tentang kondisi nasional China, dan memiliki perspektif internasional. 法庭下设8个合议庭以及诉讼服务中心与综合办公室,共140名工作人员。法官42人,全部具有硕士研究生以上学历,其中37.5%为博士研究生学历,22.5%有理工科背景,17.5%有海外留学经历。部分法官是从最高人民法院选派,多数法官是从全国专利审判较为成熟的地方法院借调,还有3名法官是在国家知识产权局的支持下来法庭交流。法庭的审判队伍,经过层层筛选,实现了优中选优,是一次全国范围内的“沙场点兵”。法庭充分发挥人才优势,高标准、严要求、多渠道进一步加强队伍建设,努力锻造一支政治坚定、清正廉洁、精通法律、熟悉技术、既理解中国国情又具有国际视野的审判队伍。
Pertama, perkuat perkembangan politik dan tingkatkan kohesi tim. 第一 , 加强 政治 建设 , 提升 队伍 凝聚力。
Dipandu oleh Pemikiran Xi Jinping tentang Sosialisme dengan Karakteristik China untuk Era Baru, Pengadilan IP telah meningkatkan "Empat Kesadaran", mendorong "Empat Hal Keyakinan", dan memastikan "Dua Penegakan", untuk menuntut kepemimpinan absolut dari BPK atas pengadilan rakyat, untuk memastikan bahwa keputusan dan rencana Komite Sentral di Pengadilan HKI dilakukan tanpa kompromi, dan memastikan arah politik yang benar dari pekerjaan persidangan kekayaan intelektual. Pengadilan HKI telah menerapkan persyaratan umum untuk pembangunan Partai di era baru, meningkatkan kualitas dan kemampuan tim secara komprehensif, memilih arah yang benar untuk pemilihan dan penempatan personel, mempromosikan kebenaran dan berjuang untuk keunggulan, dan telah sepenuhnya memobilisasi antusiasme, inisiatif dan kreativitas semua anggota staf, dan mendorong anggota staf Pengadilan IP untuk mengambil peran dan tindakan baru di era dan lingkungan baru. 法庭 坚持 以 习近平 新 时代 中国 特色 社会主义 思想 为 指导, 增强 "四个 意识" 、 坚定 "四个 自信" 、 做到 "两个 维护", 坚持 党 对 人民法院 工作 的 绝对 领导, 确保 党中央 决策部署 在 法庭 得到 不折i>扣 的 贯彻 落实, 确保 知识产权 审判 工作 正确 政治 方向。 落实 新 时代 党 的 建设 总 要求, 全面 提升 队伍 素质 能力, 树立 正确 选 人 用人 导向, 弘扬 正气, 创 先 争优, 充分 调动 各位 干警 的 积极 性 、 主动性 和 创造性, 激励 法庭 干警 在 新 时代 新 环境 有 新 担当 新 作为。
Kedua, perkuat kapabilitas profesional dan tingkatkan kemampuan tim untuk menjalankan tugas. 第二 , 加强 业务 建设 , 提升 队伍 履职 能力。
Berdasarkan pemikiran aktif, pembaruan pengetahuan yang cepat, dan internasionalisasi tingkat tinggi di bidang kekayaan intelektual, Pengadilan HKI secara aktif menciptakan kondisi yang secara khusus memperkuat pelatihan di bidang kekayaan intelektual dan bahasa asing untuk meningkatkan kemampuan tim dalam menjalankan tugasnya. Selama setahun terakhir, dua kursus pelatihan praktik pengadilan nasional diadakan untuk memberikan penjelasan mendalam tentang kebijakan peradilan dan aturan ajudikasi dan mempromosikan harmonisasi dalam pemikiran dan koordinasi dalam kecepatan di antara pengadilan dan tribunal IP di seluruh negeri. Pengadilan IP juga mengadakan pelatihan profesional multi-level, membangun platform pembelajaran standar berkualitas tinggi seperti "The New Knowledge Lecture Hall" dan "The IP Court Forum," untuk mengundang para ahli dan cendekiawan terkenal dari seluruh negeri untuk memberikan kuliah ke Pengadilan IP, dan disiarkan langsung ke pengadilan setempat, untuk meningkatkan kualitas profesional tim pengadilan. Ini membentuk kelompok kerja bahasa asing, melaksanakan pelatihan bahasa asing online dan offline setiap hari, dan menerjemahkan keputusan pengadilan asing dan makalah akademis tentang masalah-masalah perbatasan. Pengadilan HKI telah memainkan peran perintis para ahli pengadilan nasionalnya, yang sebagai trendsetter dapat diikuti oleh anggota staf Pengadilan HKI lainnya, dan berusaha untuk menjadi basis pendidikan bagi pengadilan dan tribunal IP di seluruh dunia. negara untuk membentuk tim uji coba teknis profesional pengadilan Tiongkok. 根据 知识产权 领域 思维 活跃 、 知识 更新 快 、 国际 化 程度 高等 特点 , 法庭 积极 创造 条件, 针对性 地 加强 知识产权 业务 培训 与 外语 能力 培训, 提升 队伍 履职 能力。 一年 中 , 举办 两 期 全国 审判实务 培训班 , 深入 讲解 司法 政策 和 裁判 规则 , 促进 全国 条 线 工作 统一 思想 、 步调一致 ; 开展 多 层次 业务 培训 , 搭建 “新知 大 讲堂” “法庭 讲坛” 等 高质量 常态 化 学习 平台 , 邀请 全国 知名专家 学者 到 法庭 授课, 并向 地方法院 同步 直播 , 提升 审判 队伍 的 业务 素质 ; 组建 法庭 外语 工作 组, 开展 线上 线 下 日常 外语 培训, 翻译 域外 裁判 及 前沿 学术 文章。 法庭 充分 发挥 全国 审判 业务 专家 的榜样 作用, 发挥 以 点 带 面 的 “领头羊” 作用, 努力 成为 全国 法院 技术 类 专业 审判 队伍 的 熔炉 和 学校。
Ketiga, perkuat integritas dan bentuk tim dengan gaya kerja yang sangat baik. 第三, 加强 廉洁 建设, 锻造 作风 过硬 队伍。
Di satu sisi, berdasarkan pekerjaan persidangan yang sebenarnya, Pengadilan HKI telah berhasil mengeksplorasi dan menetapkan metode kerja pembangunan Partai "liputan online dan offline penuh, serta pendidikan dan manajemen sepanjang waktu" dengan bantuan media baru. . Dengan memanfaatkan platform mikro online interaktif untuk penyebaran informasi tentang berbagai tema seperti "Anggota House of Party", "Belajar, Berpikir, Berlatih dan Memahami", "Tahukah Anda?", Dan platform pembelajaran & pendidikan offline seperti "Pesta Membangun ”galeri promosi, dan berdasarkan pendekatan cakupan multisaluran, kemudaan, dan interaktivitas, Pengadilan IP telah berhasil membangun platform pembelajaran pembangunan Partai. Itu telah membuat konten pembelajaran mendekati pekerjaan yang sebenarnya, menggunakan Q&A interaktif dan metode saling mengajar dan berbagi untuk mengevaluasi hasil pembelajaran, dan telah menciptakan merek pembangun Partai yang diterima dengan baik yang terdaftar di antara "Seratus Kasus Luar Biasa" di Kegiatan Seleksi Prestasi Inovasi Gedung Pihak ke-2 yang diselenggarakan oleh Komite Kerja Badan Bendera Negara Komite Sentral BPK. Di sisi lain, telah menetapkan sistem “1 + N” dengan Pendapat Pengadilan IP tentang Tata Kelola yang Ketat dari Pengadilan IP untuk Mencegah Risiko, sebagai prinsip panduan, dan menetapkan lebih dari 50 peraturan. Pengadilan HKI mengadopsi bentuk-bentuk inovatif, seperti mengirimkan “Surat Kekayaan Intelektual ke Rumah Semua Anggota Staf”, untuk meningkatkan pelaksanaan dan kekuatan pengikatan dari peraturan yang disebutkan di atas dan mempromosikan pembentukan ekosistem pemerintahan yang bersih dan jujur. 一方面, 根据 审判 工作 实际, 借助 新 媒体, 探索 形成 “线上 线 下 全 覆盖 、 教育 管理 全天候” 党建 工作 法, 以 “党员 之 家” “学 思 践 悟” “知 否, 知 否?” 等不同 主题 的 线上 互动 微 平台, 以及 "党建 园地" 宣传 廊 等 线 下 学习 教育 平台 为 媒介, 以 立体 化 、 年轻 态 、 互动 性 为 导向, 搭建 党建 学习 平台, 紧贴 工作 实际 设ा 学习 内容,采取 互动 问答 、 互 教 共享 的 方法 检视 学习 效果, 打造 喜闻乐见 的 党建 品牌, 在 中央 和 国家 机关 工委 《旗帜》 杂志 举办 的 第二 届 党建 创新 成果 评选 活动 中 被 评为 "百 优 案例"。另一方面, 建立 以 《知识产权 法庭 关于 从 严治庭 防范 风险 的 意见》 为 统领 的 "1 + N" 制度 体系, 形成 规章制度 50 余 项, 采取 发送 "知 产 家书" 等 创新 形式, 增强 制度 的执行 力 和 约束力, 推动 形成 良好 的 廉政 生态。
Ⅲ. Mempromosikan keterbukaan peradilan dan melakukan pertukaran internasional untuk lebih meningkatkan kepercayaan peradilan dan pengaruh internasional 三 、 推进 司法 公开, 开展 国际 交流, 进一步 提升 司法 公信力 和 国际 影响 力
Dengan latar belakang membangun masyarakat yang diatur oleh hukum secara komprehensif dan memajukan modernisasi sistem peradilan dan kapasitas peradilan, masyarakat memiliki persyaratan yang sangat tinggi untuk keterbukaan peradilan baik dari segi luas maupun kedalamannya. Berdirinya Pengadilan HKI telah menarik perhatian masyarakat dan dunia. Perlu dijunjung tinggi kesadaran dan misi mulia, untuk secara aktif mempromosikan keterbukaan yudisial dan berpartisipasi dalam pertukaran internasional, sehingga sistem dan praktik IP Court dalam perlindungan yudisial atas kekayaan intelektual terkait teknologi dapat dipahami secara komprehensif dan obyektif. baik dalam maupun luar negeri. 在 全面 建设 法治 社会, 推进 司法 体系 和 司法 能力 现代化 的 背景 下, 社会 对 司法 公开 的 广度 与 深度 有着 极高 的 要求。 法庭 在 社会 关注 、 国际 瞩目 中 诞生, 秉持 高度 的 、 、 崇高 的 使命感 , 主动 推进 司法 公开, 积极 参与 国际 交流, 使 国内外 能够 全面 、 客观 地 了解 法庭 技术 类 知识产权 司法 保护 的 制度 与 实践。
1. Memperdalam keterbukaan yudisial dan meningkatkan kepercayaan yudisial (一) 深化 司法 公开, 提升 司法 公信力
Berfokus pada tujuan “untuk membuat masyarakat merasakan keadilan dan keadilan dalam setiap kasus peradilan”, Pengadilan IP mengambil keterbukaan peradilan sebagai inti dan publisitas peradilan sebagai ukuran utama, untuk terus meningkatkan transparansi informasi peradilan, dan mendorong peningkatan kepercayaan peradilan . 围绕 “努力 让 人民 群众 在 每 一个 司法 案件 中 感受到 公平 正义” 目标, 法庭 以 司法 公开 为 核心, 以 司法 宣传 为 抓手, 不断 增强 司法 工作 的 透明度, 促进 司法 公信力 的 提升。
Dengan keterbukaan peradilan sebagai intinya, informasi persidangan dibuka sepenuhnya sesuai dengan undang-undang. Pengadilan HKI menggunakan empat platform publik yang dibangun oleh Mahkamah Agung Rakyat, yaitu China Judicial Process Information Online, tingshen.court.gov.cn, China Judgments Online, dan zxgk.court.gov.cn, untuk mewujudkan keterbukaan penuh dari proses persidangan. Dalam hal keterbukaan persidangan, Pengadilan IP menganut prinsip keterbukaan dan siaran langsung, dan menganggap non-keterbukaan sebagai pengecualian dari aturan tersebut. Sidang pengadilan langsung dapat dilihat secara online dalam waktu nyata, dan orang-orang juga dapat masuk ke situs web tingshen.court.gov.cn untuk melihat video sidang pengadilan setelah sesi pengadilan. Kasus-kasus besar diadili dengan keterbukaan melalui seluruh proses untuk mempromosikan keadilan dengan keterbukaan tersebut. Dalam hal keterbukaan putusan, Pengadilan HKI segera menerbitkan putusan yang harus diungkapkan menurut undang-undang tentang Pertimbangan Cina Online, dan secara teratur menghitung dan melaporkan status dokumen yang telah dipublikasikan secara online. Sebagai upaya untuk meningkatkan kesadaran masyarakat atas kerja putusan MA, semua dokumen ajudikatif (baik putusan maupun putusan tertulis) yang diberikan oleh MA memuat pokok-pokok putusan atau putusan tersebut, dan secara ringkas menjelaskan permasalahan hukum yang terkait. dalam hal ditambah pendapat dan hasil putusan, sehingga pihak terkait dan masyarakat dapat memahami dengan jelas hasil dan dasar putusan. Dengan demikian, IP Court memberikan interpretasi hukum yang jelas dan rasional, sehingga keadilan dapat dilihat dan dijelaskan dengan jelas, serta menyoroti peradaban dan keadilan peradilan. 以 司法 公开 为 核心, 依法 充分 公开 审判 信息。 法庭 依托 最高人民法院 搭建 的 中国 审判 流程 信息 公开 网 、 中国 庭审 公开 网 、 中国 裁判 文书 网 、 中国 执行 信息 公开 网 等 四大 公开 平台, 实现 审判 流程的 全方方 公开。 在 庭审 公开 方面, 法庭 以 公开 、 直播 为 原则, 以 不 公开 为 例外。 案件 的 庭审 过程 既 可以 在 互联网 上 实时 观看, 也 可以 庭 后 登录 中国 庭审 公开 网 查看 录像。 重大 案件全 流程 公开, 以 公开 促 公正。 在 裁判 文书 公开 方面, 对于 依法 应予 公开 的 裁判 文书, 法庭 及时 通过 中国 裁判 文书 网 发布。 为 提升 公众 对 裁判 的 认知 度, 法庭 制作 的 裁判 文书 均附有 裁判 要点, 对 案件 所涉 法律 问题 、 裁判 观点 、 裁判 结果 均 予以 简要 释 明, 以 清晰 、 理性 的 释法 阐 理 让 正义 讲得 明 、 看得见。
Menampilkan secara komprehensif pekerjaan Pengadilan IP sambil berfokus pada publisitas yudisial. Pada 27 Maret 2019, setelah palu dipukul pertama kali di Pengadilan IP, Pengadilan HKI membuka sidang. Melalui siaran langsung media penuh dan pelaporan ekstensif oleh lusinan media termasuk CCTV, siaran langsung persidangan pengadilan secara online telah ditonton lebih dari 18 juta kali untuk pertama kalinya. Pada akhir April, IP Court mengadakan beberapa kegiatan seperti “Pekan Terbuka Publik”, “Pekan Dengar Pendapat Perlindungan HKI,” dan “Hakim ke Kampus,” mengundang semua lapisan masyarakat dan jurnalis untuk mengunjungi Pengadilan IP, untuk mengalami sistem cerdas seperti penyerahan materi litigasi elektronik, pencarian online untuk kasus-kasus biasa, dan menghadiri sidang pengadilan umum. Para hakim diundang untuk mengunjungi universitas seperti Universitas Tsinghua, Universitas Renmin Cina, Universitas Teknologi Cina Utara, dll., Untuk memperkenalkan situasi dasar Pengadilan IP dan pengembangan perlindungan yudisial atas kekayaan intelektual di Cina. Dari tanggal 9 hingga 13 Desember, Pengadilan IP melaksanakan kegiatan "Pekan Penghakiman" dan menjatuhkan putusan atas 6 kasus yang menunjukkan signifikansi demonstrasi. Orang-orang dari industri yang hadir mengatakan: “Melalui persidangan, saya merasakan profesionalisme dan objektivitas uji coba yang dilakukan oleh Pengadilan IP.” Pengadilan IP juga memanfaatkan sepenuhnya situs web resmi berbahasa Mandarin dan Inggris serta akun publik WeChat untuk mempublikasikan semua jenis informasi yudisial secara tepat waktu. Sebanyak 390 manuskrip diterbitkan, yang dilihat 16.012 juta kali. 以司法宣传为抓手,全方位展示法庭工作情况。2019年3月27日,法庭的“第一槌”案件开庭审理,经中央电视台等数十家媒体进行全媒体直播和广泛报道,庭审网络直播第一时间观看量达1800余万次。4月下旬,法庭举办“公众开放周”“知识产权保护集中开庭周”“法官进校园”等一系列活动,邀请来自社会各界的公众和媒体记者参观法庭,体验诉讼材料电子递交、典型案例线上检索等智能化系统,旁听公开庭审;安排法官走进清华大学、中国人民大学、北方工业大学等高校,宣介法庭的基本情况与我国知识产权司法保护的发展。12月9日至13日,法庭开展“集中宣判周”活动,对6件具有标杆意义的案件进行集中宣判,旁听的业界人士表示:“旁听庭审让我感受到了知识产权法庭审判的专业性和客观性。”法庭还充分利用中英文官网及微信公众号及时发布各类司法信息,共计发稿390篇,点击量1601.2万次。
2. Melakukan pertukaran internasional dan meningkatkan pengaruh internasional (二) 开展 国际 交流, 增强 国际 影响 力
Pengadilan HKI belajar dari praktik internasional yang berhasil dalam melindungi hak kekayaan intelektual melalui pertukaran internasional, dan pada saat yang sama menceritakan kepada dunia kisah tentang upaya Tiongkok dalam melindungi kekayaan intelektual berdasarkan hukum, dengan demikian menyumbangkan kebijaksanaan Tiongkok untuk aturan hukum dan peradaban dunia. Selama tahun ini, Pengadilan IP melakukan total 32 kegiatan valuta asing, termasuk 18 kunjungan pertukaran masuk, 8 kunjungan pertukaran keluar, dan 6 kegiatan terkait luar negeri di Tiongkok. 法庭 通过 对外 交流, 学习 借鉴 国际 上 保护 知识产权 的 成功 做法, 同时 向 世界 讲述 中国 知识产权 法治 故事, 为 世界 法治 文明 贡献 中国 智慧。 一年 中 , 法庭 共 开展 外事 交流 活动 32 次, 其中 接待 来访18 次, 出访 8 次, 参加 国内 涉外 活动 6 次。
Pertama, perkuat pertukaran, pembelajaran timbal balik, dan "membawa masuk", untuk menunjukkan secara komprehensif tujuan nasional dari perlindungan ketat atas hak kekayaan intelektual. 第一 , 加强 交流 互 鉴, “迎 进来” 充分 展示 严格 保护 知识产权 国家 形象。
Sejak didirikan, Pengadilan HKI telah bersikeras untuk memperdalam pertukaran internasional dan kerja sama di bidang kekayaan intelektual. Ini telah menjadi tuan rumah kunjungan oleh sejumlah organisasi dan telah mengadakan diskusi intensif dengan delegasi mereka, seperti dari Organisasi Kekayaan Intelektual Dunia (WIPO), Asosiasi Internasional untuk Perlindungan Kekayaan Intelektual (AIPPI), Asosiasi Hukum Kekayaan Intelektual Amerika ( AIPLA), US-China Business Council (USCBS), dan International Court of Justice (ICJ). Francis Gurry, Direktur Jenderal WIPO mengirimkan pesan video ucapan selamat kepada Pengadilan IP atas pelantikannya, dan menyatakan bahwa pembentukan Pengadilan IP “mewujudkan komitmen serius Tiongkok terhadap perlindungan kekayaan intelektual dan mengekspresikan tekad kuat Tiongkok dalam penyediaan yang lebih adil dan perlindungan yudisial yang efisien untuk kekayaan intelektual. " Craig Allen, Presiden USCBC mengatakan selama kunjungannya bahwa pembentukan Pengadilan HKI "sangat penting untuk menciptakan lingkungan bisnis internasional yang berorientasi pasar dan aturan hukum." Lisa Jorgenson, Direktur Eksekutif AIPLA mengatakan selama kunjungannya bahwa, “Pengadilan HKI memiliki hakim yang sangat berkualitas, sehingga persidangan kasus akan sangat efektif dan komprehensif, dan ini akan berdampak besar pada konsistensi putusan di masa mendatang. ” Abdulqawi Ahmed Yusuf, Presiden ICJ mengatakan dalam kunjungannya, “Para ahli dan pengacara kekayaan intelektual internasional akan memperhatikan putusan yang dibuat oleh Pengadilan IP… Tentunya, Pengadilan KI akan memiliki penilaiannya sendiri atas isu-isu kontroversial yang hangat dalam kekayaan intelektual, seperti aksesibilitas obat-obatan dan lisensi wajib, definisi pasar yang relevan dalam kasus monopoli, keseimbangan antara pemegang paten, pengguna paten, dan kepentingan sosial publik, dll. Saya percaya bahwa negara berkembang akan memberikan perhatian khusus pada peran China dalam hal yang disebutkan di atas. masalah dan pendekatan yang telah diambil. " Rubén Remigio Ferro, Presiden Mahkamah Agung Rakyat Kuba mengatakan selama kunjungannya, “Setiap divisi Mahkamah Agung Rakyat melakukan pemrosesan data khusus dari berbagai jenis kasus untuk diringkas dan diambil kembali, yang layak untuk dipelajari. Patut dipuji bahwa dengan penggunaan teknologi informasi, teknologi tinggi ini digunakan oleh Pengadilan HKI untuk membantu hakim membuat keputusan yang lebih tepat dalam kasus-kasus teknologi tinggi. Ini adalah aplikasi yang sangat bagus. ” 自 成立 以来, 法庭 坚持 深化 知识产权 国际 交流 合作, 先后 接待 了 世界知识产权组织 、 国际 知识产权 保护 协会 、 美国 知识产权 法律 协会 、 美 中 贸易 全国 委员会 、 国际法院 等 组织 到庭 参观 座谈。 世界 知识产权 组织 总 干事 弗朗西斯 • 高 锐 在 法庭 揭牌 成立 时 发 来 视频 表示 祝贺, 认为 法庭 的 成立 “体现 了 中国 对 知识产权 保护 的 庄严 承诺, 表达 了 中国 为 知识产权 提供 更加 公正 高效 司法 保护 的 坚定 决心”。 美 中 贸易 全国 委员会 会长 克雷格 • 艾伦 来 法庭 参访 时 表示, 法庭 的 设立“ 对于 打造 国际 化 、 市场 化 、 法治 化 的 营 商 环境 具有 重要 意义 ”。 美国 知识产权 法律 协会执行 董事 丽莎 • 约根森 参访 时 表示, “知识产权 法庭 有 素质 非常 高 的 法官, 案件 的 审理 会 logs 有效, 会对 以后 的 判决 一致性 有്大 的 影响。” 国际法院 院长 阿布杜勒卡 维 • 艾哈迈德 • 优素福 到访 时 表示, “国际 上 的 知识产权 专家 、 律师 们 都会 非常 关注 知识产权 法庭 所做 的 判决。 …… 法庭 必定 会 对于 知识产权 中具有 争议 的 热点 问题 有 自己 的 判断, 比如 药品 可 及 性 与 强制 许可 、 、 垄断 案件 中 相关 市场 界定 、 、 人和 专利 使用者 、 社会 公共 利益 之间 关系 的 平衡 等。 我 相信 发展中国家 会尤其 关注 中国 在 上述 类似 问题 中 的 作用 和 采取 的 路线。 ”古巴 最高人民法院 院长 鲁 本 • 雷米希奥 • 费 罗 到访 时 表示,“ 最高法院 的 各个 法庭 就 各种 类别 的 案件 进行专门 的 数据 处理, 进行 案例 的 汇总 检索, 这 非常 具有 学习 借鉴 意义。 最 令人 称道 的 是 随着 信息 技术 的 使用, 让 这些 高科技 的 技术 进入 到 法庭 来 帮助 法官 对 高技术 类 的 案件做出 更为 正确 的 审判, 这 是 非常 好 kau 应用。 "
Kedua, memiliki perspektif internasional dan "keluar" untuk menceritakan kepada dunia kisah upaya China dalam melindungi kekayaan intelektual berdasarkan hukum. 第二 , 坚持 国际 视野, “走出 去” 用心 讲述 中国 知识产权 法治 故事。
Pengadilan HKI secara aktif berpartisipasi dalam aktivitas pertukaran internasional, mendemonstrasikan pencapaian Tiongkok dalam perlindungan yudisial atas kekayaan intelektual terkait teknologi, mempromosikan konsep perlindungan yudisial Tiongkok atas kekayaan intelektual terkait teknologi, dan berupaya untuk meningkatkan kesadaran, pemahaman, dan pengakuan internasional atas intelektual Tiongkok. perlindungan properti. Ini juga menyumbangkan kebijaksanaan Cina dan solusi Cina untuk perumusan aturan internasional tentang hak kekayaan intelektual. Pada Mei 2019, delegasi 8 hakim paten Tiongkok yang dipimpin oleh Wang Chuang, Wakil Ketua Pengadilan IP, mengunjungi Prancis, Luksemburg, dan Jerman untuk bertukar tema tentang persidangan kasus IP terkait teknologi. Mereka memperkenalkan pembentukan Pengadilan HKI dan pengembangan inovatif sistem peradilan Tiongkok sehubungan dengan kekayaan intelektual terkait teknologi, kepada lingkaran peradilan kekayaan intelektual Eropa, mengirimkan pesan yang kuat bahwa Tiongkok akan terus memperkuat perlindungan yudisial atas hak kekayaan intelektual. . Pada Juni 2019, Zhou Xiang, Deputy Chief Judge of the IP Court berpartisipasi dalam AIPPI Trilateral Meeting 2019 - AIPPI China, AIPPI Japan, dan AIPPI Korea, yang disponsori bersama oleh AIPPI China, AIPPI Japan, dan AIPPI Korea, dan memberikan keynote pidato dalam bahasa Inggris yang secara komprehensif memperkenalkan pengaturan kelembagaan Pengadilan IP dan mekanisme kerja inovatif, serta perkembangan terbaru dalam perlindungan peradilan atas kekayaan intelektual di Tiongkok. Selama setahun terakhir, Pengadilan Kekayaan Intelektual juga memiliki sejumlah hakim yang "pergi keluar" untuk menceritakan kepada dunia kisah upaya China dalam melindungi kekayaan intelektual berdasarkan hukum, termasuk memberikan presentasi di Universitas Harvard dan Universitas Yale di Amerika Serikat, berpartisipasi dalam acara moot court di AIPPI World Congress 2019 di Inggris Raya, mengikuti Pertemuan Komite Penasihat Penegakan Hukum WIPO di Swiss; menghadiri “Konferensi Mediasi Kekayaan Intelektual” yang diselenggarakan oleh Kantor Kekayaan Intelektual Uni Eropa (EUIPO) di Spanyol, berpartisipasi dalam Forum Global IP Week di Singapura, pergi ke Afrika Selatan untuk berpartisipasi dalam “Komunitas Internasional Peternak Tanaman Hortikultura yang Direproduksi Secara Aseksual Varietas (CIOPORA) ”Pertemuan Tahunan, dan mengambil bagian dalam Program Pendidikan dan Pelatihan Akademi WIPO di Korea Selatan, dll. 法庭通过积极参与国际交流活动,展示中国技术类知识产权司法保护的成果,宣传中国技术类知识产权司法保护的理念,争取国际社会对于中国知识产权保护情况的认知、理解和认同,为知识产权国际规则的制定贡献中国智慧和中国方案。2019年5月,法庭副庭长王闯率中国专利法官代表团一行8人,赴法国、卢森堡和德国进行技术类知识产权案件审判专题交流,向欧洲知识产权司法和实务界介绍法庭的设立与我国技术类知识产权司法审判制度的创新发展,传递了我国大力加强知识产权司法保护的强烈信号。2019年6月,法庭副庭长周翔参加由国际知识产权保护协会中、日、韩三国分会联合主办的“2019AIPPI中日韩三国分会交流会”,并做英文主旨演讲,全面介绍法庭的机构设置和创新工作机制,以及中国知识产权司法保护的最新发展。一年中,法庭还有多位法官“走出去”讲述中国知识产权法治故事,如赴美国哈佛大学、耶鲁大学进行英文宣讲,赴英国参加2019年度AIPPI世界大会“模拟法庭”活动,赴瑞士参加世界知识产权组织执法咨询委员会会议,赴西班牙参加欧盟知识产权局举办的“知识产权调解大会”,赴新加坡参加知识产权周活动全球论坛,赴南非参加“国际无性繁殖观赏植物与果树育种者协会”年会,赴韩国参加WIPO“知识产权争端解决继续教育课程”,等等。
Ⅳ. Memperkuat investigasi dan penelitian, merencanakan dan mempromosikan kerjasama secara keseluruhan, dan lebih meningkatkan jaminan peradilan strategis nasional 四 、 加强 调查 研究, 统筹 推进 合作, 进一步 加强 国家 战略 司法 保障
Perlindungan yudisial atas kekayaan intelektual terkait teknologi terkait dengan penerapan strategi pembangunan yang digerakkan oleh inovasi dan pembangunan ekonomi, sosial, dan budaya yang berkualitas tinggi. Ini juga sangat penting dalam meningkatkan kekuatan strategis nasional. Pengadilan HKI secara komprehensif memanfaatkan keunggulannya dalam mengadili sejumlah besar kasus dan penelitian ekstensif di bidang teknis, melakukan investigasi dan penelitian mendalam terkait peradilan yudisial, mendukung pembuatan kebijakan dan mengusulkan proposal legislatif. Pada saat yang sama, Pengadilan HKI secara aktif memotivasi pembangunan komunitas perlindungan kekayaan intelektual dan membentuk kekuatan bersama untuk perlindungan, dan mempromosikan implementasi yang tegas dari keputusan Komite Sentral dan strategi nasional. 技术 类 知识产权 司法 保护, 事 关 创新 驱动 发展 战略 实施 与 经济 社会 文化 高质量 发展, 对 提升 国家 战略 实力 具有 重要 意义。 法庭 充分 利用 案件 数量 多 、 涉及 技术 领域 广 的 调研 优势, 结合 司法 审判 深入开展 调查 研究 , 服务 决策 并 提出 立法 建议 , 同时 积极 推动 知识产权 保护 共同体 的 构建 , 形成 保护 合力 , 促进 中央 决策 和 国家 战略 精神 落地生根。
1. Memperkuat investigasi dan penelitian untuk melayani situasi pembangunan nasional secara keseluruhan (一) 加强 调查 研究 , 服务 国家 发展 大局
Pertama, IP Court menyusun dan menyusun Rencana Pembangunan Tiga Tahun Pengadilan MA (2019-2021), untuk memberikan rencana keseluruhan tentang ideologi pembimbing, prinsip pembangunan, tujuan pembangunan, tugas pokok, jaminan dasar, organisasi, dan implementasi. dari perkembangan IP Court. Tujuannya adalah untuk mempromosikan pengembangan jangka panjang Pengadilan HKI dan memastikan bahwa tujuan penyebaran Komite Sentral dilaksanakan. 第一 , 起草 编制 了 《知识产权 法庭 发展 规划 (2019-2021)》 , 对 法庭 建设 的 指导 思想 、 发展 原则 、 发展 目标 、 主要 任务 、 基础 保障 、 组织 实施 面 方面 进行 了 统筹 谋划 , 推动 法庭 长远发展 , 确保 中央 部署 落到实处。
Kedua, promosikan berbagai penyelidikan dan studi khusus. Banyak kasus dari berbagai wilayah dan bidang teknis di seluruh negeri merupakan sumber daya berkualitas tinggi untuk diselidiki. Mengingat tim persidangan, Pengadilan HKI mempertimbangkan kebutuhan persidangan dan kepentingan penelitian para hakim, dan telah membentuk beberapa kelompok penelitian untuk bidang strategis dan isu-isu kunci seperti revisi undang-undang paten, anti-monopoli, rahasia teknis, terintegrasi. desain tata letak sirkuit, teknologi 5G, varietas tanaman baru, dll. untuk melakukan penelitian khusus. Sembilan hasil penelitian telah dibentuk, antara lain Proposal Legislatif tentang Sistem Keterkaitan Paten Obat, Laporan Analisis Penilaian Kasus Hak Varietas Tanaman Baru, Penelitian Empiris Masa Uji Coba Pelanggaran Paten dan 'Loop Suit' dalam Litigasi Ketidakabsahan Paten ”. Pada revisi keempat UU Paten, Rekomendasi tentang Reformasi dan Penyempurnaan Peraturan Perundang-undangan Prosedur Invalidasi Paten diserahkan kepada Komisi Urusan Legislatif Komite Tetap kepada Kongres Rakyat Nasional. Pengadilan HKI juga berkomunikasi dan bekerja sama dengan Pengadilan Kekayaan Intelektual Guangzhou untuk melakukan penelitian tentang masalah seperti SEP untuk mempelajari aturan persidangan yang sesuai dengan perkembangan industri. 第二 , 推进 各项 专题 调查 研究。 来自 全国 各 地区 、 各 技术 领域 的 大量 案件 为 调研 工作 提供 了 优质 资源, 法庭 以 审判 团队 为 基础, 根据 审判 工作 需要 与 法官 的 研究 兴趣, 围绕 专利 法 修改、 反 垄断 、 技术 秘密 、 集成电路 布图设计 、 5G 技术 、 植物 新 品种 等 战略 领域 与 重点 问题 成立 调研 小组, 开展 专题 调研。 已 形成 《关于 药品 专利 链接 制度 的 立法 建议》 《关于 植物 新 品种权 案件 裁判 文书 分析 情况 的 报告》 《专利 侵权 案件 审理 周期 及 专利 无效 循环 诉讼 实证 研究》 等 9 项 调研 成果, 并 就 专利 法 第四 次 修改 向 全国 人大常委会 法 工委 提交 《关于 改革 和完善 专利 无效 程序 立法 的 建议》。 法庭 kau 与 广州 知识产权 法院 交流 合作, 就 标准 必要 专利 等 问题 开展 调研, 研究 与 行业 发展 相 适应 的 审判 规则。
Ketiga, penelitian varietas tanaman baru telah mencapai hasil yang menggembirakan. Pengadilan IP dinilai sebagai Kelompok Lanjutan Nasional untuk Perlindungan Varietas Baru Tanaman Pertanian pada tahun 2019 oleh Kementerian Pertanian dan Urusan Pedesaan. Dalam rangka meningkatkan kemampuan inovasi independen industri perbenihan China dan memberikan jaminan yuridis bagi pengembangan industri benih dan ketahanan pangan nasional, Pengadilan HKI telah melakukan beberapa investigasi berdasarkan penanganan kasus varietas tanaman baru. Ini memilah kasus atas varietas tanaman baru yang disidangkan oleh pengadilan di seluruh negeri selama dekade terakhir, dan membentuk peninjauan sepuluh tahun atas putusan pengadilan China atas varietas tanaman baru. Ini melakukan penelitian bersama tentang perlindungan varietas tanaman baru dengan Kementerian Pertanian dan Urusan Pedesaan dengan melakukan penyelidikan di tempat di provinsi Hunan dan Hainan, dan memberikan saran untuk pengembangan Lembah Silikon Industri Benih Hunan, Hainan Gratis Zona Percontohan Perdagangan, dan Pelabuhan Perdagangan Bebas. Berdasarkan kondisi pertanian, kondisi benih, dan situasi perlindungan hak saat ini yang ditemukan oleh survei, Pengadilan HKI menyusun laporan investigasi khusus tentang perlindungan yudisial varietas tanaman baru, yang melibatkan masalah perluasan cakupan perlindungan hak varietas dan urgensi melindungi varietas turunan substansial. 第三 , 植物 新 品种 调研 取得 可喜 成果。 法庭 被 农业 农村 部 评为 2019 年 全国 农业 植物 新 品种 保护 先进 集体。 为 提高 中国 种 业 的 自主 创新 能力, 为 种 业 发展 及 国家 粮食 安全 提供 司法 保障, 法庭 在 审理 好 植物 新 品种 纠纷 案件 的 基础 上, 开展 了 一系列 调研 工作。 梳理 全国 法院 近 十年 审理 的 植物 新 品种 纠纷 案件, 形成 人民法院 植物 新 品种 裁判 十年 综述 ; 与 农业 农村 部开展 植物 新 品种 保护 联合 调研, 赴 湖南 、 海南 两省 实地 考察, 为 湖南 种 业 硅谷 、 海南 自 贸 试验 区 和 自 贸 港 的 建设 建言 献策 ; 基于 调研 掌握 的 农 情 、 种 情 、 维权 实情,围绕 扩大 品种权 保护 范围 、 对 实质性 派生 品种 进行 保护 的 紧迫 性 等 问题, 撰写 植物 新 品种 司法 保护 专题 调研 报告。
2. Mempromosikan pengembangan komunitas perlindungan dan membentuk kekuatan perlindungan bersama (二) 推动 构建 保护 共同体, 形成 保护 合力
Pertama, perkuat komunikasi dan kerja sama dengan departemen administrasi untuk membentuk kekuatan bersama untuk perlindungan yudisial dan administratif atas kekayaan intelektual terkait teknologi. Sejak didirikan, Pengadilan HKI telah secara aktif berkomunikasi dan bekerja sama dengan Administrasi Kekayaan Intelektual Nasional China, Kementerian Pertanian dan Urusan Pedesaan, departemen penegakan hukum anti-monopoli dari Dewan Negara, dll. Untuk mempromosikan sinergi multi-pihak, dan secara aktif melayani dan menjamin strategi pembangunan yang digerakkan oleh inovasi. Memperkuat kerja sama dengan Administrasi Kekayaan Intelektual Nasional China. Kedua pihak pada dasarnya menyepakati layanan elektronik, pertukaran bukti jarak jauh, berbagi data dan pekerjaan lain, serta menentukan metode pertukaran data. Untuk memastikan bahwa data yang disediakan oleh masing-masing pihak dapat dipertukarkan secara stabil dan cepat, kedua belah pihak akan mempelajari lebih lanjut skema sambungan jalur khusus untuk pertukaran data. Memperkuat kerjasama dengan Kementerian Pertanian dan Pedesaan. Pengadilan IP dan Kementerian Pertanian dan Pedesaan melakukan penelitian bersama tentang perlindungan varietas tanaman baru. Atas undangan Kementerian Pertanian dan Pedesaan, IP Court berpartisipasi dalam seminar tentang perlindungan varietas baru tanaman pertanian, seminar tentang revisi Peraturan tentang Perlindungan Varietas Baru, dan sepuluh besar tipikal. sesi peninjauan kasus untuk perlindungan varietas baru tanaman pertanian. Pengadilan IP juga mengundang para ahli dari Kementerian Pertanian dan Pedesaan untuk memberikan ceramah tentang perlindungan varietas tanaman baru. Kedua belah pihak melakukan studi ekstensif tentang bagaimana membangun mekanisme komunikasi dan kerjasama jangka panjang untuk bersama-sama melindungi ketahanan pangan nasional. Memperkuat kerja sama dengan departemen penegakan hukum anti-monopoli di Dewan Negara. Terkait dengan perumusan regulasi larangan perjanjian monopoli dan penegakan anti monopoli, IP Court secara aktif memberikan saran dan pandangan atas perubahan Tata Usaha Negara untuk Peraturan Pasar. Hakim Pengadilan HKI diundang sebagai anggota kelompok penasehat ahli dari Komite Anti-Monopoli Dewan Negara, dan secara teratur berpartisipasi dalam Forum Kebijakan Persaingan Tiongkok, Konferensi Big Data dan Antitrust dan sebagainya, untuk memberikan pendapat nasihat tentang kebijakan persaingan antimonopoli dan masalah hukum lainnya. 第一 , 加强 与 行政 部门 的 沟通, 合作 技术 类 知识产权 司法 、 行政 保护 合力。 自 成立 以来, 法庭 积极 与 国家 知识产权 局 、 农业 农村 部 、 国务院 反 垄断 执法 部门 等 沟通 合作 , 不断 提升 交流与 合作 水平 , 推动 形成 多方 合力 , 积极 服务 保障 创新 驱动 发展 战略。 加强 与 国家 知识产权 局 的 合作。 双方 就 电子 送达 、 远程 交换 证据 、 数据 共享 等 工作 基本 致 一致 , 并 确定 了 数据 交换 方式。 为 确保 互相 提供 的 数据 内容 能够 稳定 快速 交换, 双方 将 进一步 研究 交换 数据 的 专线 连接 方案。 加强 与 农业 农村 部 的 合作。 法庭 与 农业 农村 部 就 植物 新 品种 保护 开展 联合 调研, 受 农业 农村 开展 联合 调研, 受 农业 农村 开展 联合 调研, 受 农业 农村 开展 联合 调研 受 农业 农村 开展 联合 调研 受 农业 农村 开展 联合 调研 受 农业 农村 开展 联合 调研邀请 参加 农业 植物 新 品种 保护 工作 研讨会 、 植物 新 品种 保护 条例 修订 研讨会 、 农业 植物 新 品种 保护 十大 典型 案例 评审 会 等 会议。 法庭 亦 邀请 农业 农村 部 专家 做 植物 新 品种 保护 专题 讲座。 双方研究 建立 沟通 合作 的 长效 机制, 合力 保护 国家 粮食。 加强 与 国务院 反 垄断 执法 部门 的 合作。 禁止 垄断 协议 及 反 垄断 执法 规章 的 制定, 法庭 积极 为 国家 市场 监督 管理 总局 提供 修改 意见 和 建议。 法庭 法官 受聘 担任 国务院 反 垄断 委员会 专家 咨询 组 成员, 参与 中国 竞争 政策 论坛 、 大 数据 与 反 垄断 会议 等, 为 反 垄断 竞争 政策 及 法律 问题 提供 咨询 意见。
Kedua, memperkuat komunikasi dengan komunitas hukum profesional seperti asosiasi pengacara dan akademisi untuk membentuk kekuatan bersama untuk melindungi hak kekayaan intelektual berdasarkan hukum. Pada 29 Mei 2019, Komite Kekayaan Intelektual Asosiasi Pengacara Seluruh China mengunjungi Pengadilan HKI. Mereka mengadakan diskusi mendalam dengan hakim Pengadilan HKI tentang masalah-masalah seperti pengembangan Pengadilan HAKI, perbaikan undang-undang yang relevan, dan optimalisasi pengalaman litigasi. Pada tanggal 23 November 2019, Ketua Hakim Luo Dongchuan diundang untuk menghadiri Seminar Praktik Hukum Kekayaan Intelektual Tiongkok dan Pertemuan Tahunan Komite Kekayaan Intelektual Asosiasi Pengacara Seluruh Tiongkok 2019 untuk memperkenalkan status quo Pengadilan HKI, di mana ia juga memberikan pidato berfokus pada pengembangan bakat hukum kekayaan intelektual dan pengembangan komunitas hukum profesional. Pengadilan IP juga mengundang para ahli dan cendekiawan termasuk anggota Akademi Ilmu Pengetahuan China untuk memberikan ceramah kepada staf Pengadilan IP dan membahas masalah hukum dan teknis terkait uji coba kasus IP terkait teknologi. Pengadilan HKI juga menjajaki pembentukan mekanisme kerjasama jangka panjang dengan perguruan tinggi dan universitas, dan menyediakan sumber daya yudisial praktis untuk mendukung perguruan tinggi dan universitas dalam pelatihan bakat mereka. 第二,加强与律师协会、学术界等法律职业共同体的沟通,形成知识产权法治保护合力。2019年5月29日,中华全国律师协会知识产权专业委员会参访法庭,围绕法庭的建设发展、相关立法的完善、诉讼体验的优化等问题,与法庭法官座谈交流。2019年11月23日,法庭庭长罗东川应邀出席中国知识产权法律实务研讨会暨中华全国律师协会知识产权专业委员会2019年年会,介绍法庭情况,并围绕知识产权法律人才培养与法律职业共同体建设发表演讲。法庭还邀请中国科学院院士等专家学者,为法庭干警讲授课程,并研讨技术类知识产权审判相关法律问题和技术问题。法庭探索与高校建立长效合作机制,提供司法实践资源助力高校人才培养。
Ketiga, memperkuat pertukaran dengan orang-orang dari semua sektor masyarakat dan memastikan upaya bersama dari seluruh masyarakat untuk melindungi hak kekayaan intelektual. Pengadilan HKI bertujuan untuk menyatukan sumber daya cerdas dan profesional dari semua sektor masyarakat melalui komunikasi, untuk bersama-sama meningkatkan kualitas dan efisiensi perlindungan yudisial atas hak kekayaan intelektual dan lingkungan bisnis secara keseluruhan di Tiongkok. Pengadilan HKI melakukan berbagai kegiatan publisitas peradilan, menyambut masyarakat dari semua lapisan masyarakat untuk mengamati persidangan dan berdiskusi. Selama setahun terakhir, Pengadilan Kekayaan Intelektual menampung 63 kelompok dengan total lebih dari 970 pengunjung, termasuk 29 pengawas yang ditunjuk secara khusus, konsultan yang diundang secara khusus, perwakilan dari Kongres Rakyat nasional dan lokal serta anggota Konferensi Permusyawaratan Politik Rakyat tingkat nasional dan lokal. Tim peneliti IP Court telah mengadakan diskusi dengan beberapa perusahaan inovasi ilmu pengetahuan dan teknologi, serta badan paten dan layanan hukum mengenai isu-isu seperti yurisdiksi dan pilihan hukum dalam kasus paten terkait luar negeri, kerusakan pelanggaran paten, dan perlindungan varietas tanaman baru, dan bertujuan untuk bekerja dengan semua sektor masyarakat untuk membangun model perlindungan kekayaan intelektual yang hebat. 第三, 加强 与 社会 各界 的 交流, 凝聚 全 社会 齐抓共管 的 知识产权 保护 合力。 法庭 注重 通过 交流 汇聚 社会 各界 智慧 资源 和 专业 合力, 共同 提升 知识产权 司法 保护 的 品质 和 效率, 整体 提升 我 国营商 环境。 法庭 以 各项 司法 宣传 活动 为 契机 , 欢迎 社会 各界 人士 观摩 庭审 、 交流 座谈。 一年 中 , 法庭 共 接待 63 批 970 余 人次 参访 , 其中 特约 监督员 、 特邀 咨询 员 、 全国 及地方 人大代表 和 政协 委员 29 人次。 法庭 的 调研 小组 就 涉外 专利 案件 管辖 及 法律 适用 、 专利 侵权 损害 赔偿 、 植物 新 品种 保护 等 问题 , 先后 与 多家 科技 创新 企业 、 专利 和 服 服务 机构 进行 座谈 ,听取 各 方面 意见 与 建议, 与 社会 各界 携手 构建 知识产权 大 保护 工作 格局。
Catatan Penutup Kata penutup
Tahun 2020 menandai tahun penutupan upaya China untuk membangun masyarakat yang cukup sejahtera secara menyeluruh dan mencapai yang pertama dari "Tujuan Dua Seratus". Sementara dalam proses pencapaian tujuan pembangunan yang digerakkan oleh inovasi nasional, juga merupakan tahun dimana Tiongkok akan memasuki jajaran pembangkit tenaga inovasi, pada dasarnya membangun sistem inovasi nasional dengan ciri khas Tiongkok, dan sangat mendukung terwujudnya tujuan pembangunan. masyarakat yang cukup makmur secara menyeluruh. Sebagai jaminan dasar dan dukungan penting untuk inovasi dan pengembangan, hak kekayaan intelektual memikul misi sejarah yang penting, dan karenanya memaksakan tuntutan yang lebih tinggi untuk perlindungan yudisial. Pada titik sejarah baru ini, Pengadilan Kekayaan Intelektual akan mematuhi Pemikiran Xi Jinping tentang Sosialisme dengan Karakteristik China untuk Era Baru sebagai panduan, tidak takut akan kesulitan dan menerima tantangan, memberikan permainan penuh pada fungsi peradilannya dan meningkatkan perlindungan yudisial untuk melayani. strategi pembangunan yang digerakkan oleh inovasi, merangsang hasrat seluruh masyarakat pada kreativitas dan melepaskan vitalitas inovasi dan kewirausahaan melalui cara-cara peradilan yang kuat, berusaha untuk menciptakan lingkungan bisnis yang supremasi hukum, internasional, nyaman dan kelas dunia, memberikan yang lebih kuat layanan peradilan dan jaminan untuk mewujudkan "Dua Tujuan Seratus" dan membangun Tiongkok menjadi kekuatan IP dan kekuatan sains dan teknologi di dunia, dan memberikan kontribusi baru dan lebih besar untuk mewujudkan impian Tiongkok akan peremajaan besar bangsa Tiongkok ! 2020 年 是 中国 全面 建成 小康 社会 、 实现 第 一个 百年 奋斗 目标 的 收官 之 年, 也是 国家 创新 驱动 发展 战略 目标 实现 过程 中 , 进入 创新 型 国家 行列 、 基本 建成 中国 特色 国家 创新 体系 、 有力 支撑 全面建成 小康 社会 目标 的 实现 之 年。 知识产权 作为 创新 发展 的 基本 保障 和 重要 支撑, 承载 着 重要 历史使命, 也 对 司法 保护 工作 提出 了 更高 要求。 在 新 的 历史 节点, 法庭 将 坚持 以 习近平 新时代 中国 特色 社会主义 思想 为 指导 , 不畏艰险 , 不惧 挑战 , 充分 发挥 审判 职能 作用 , 加大 司法 保护 力度 , 服务 创新 驱动 发展 战略 , 以 强有力 的 司法 手段 激发 全 社会 创造 热情 , 释放 创新 创业活力 , 努力 营造 法治 化 、 国际 化 、 利利 化 的 国际 一流 营 商 环境 , 为 实现 “两个 一 百年” 奋斗 目标 、 为 建设 知识产权 强国 和 世界 科技 强国 提供 更加 有力 的 司法 服务 和 保障, 为实现 中华民族 伟大 复兴 的 中国 梦 做出 新 的 更大 贡献!

Terjemahan bahasa Inggris ini berasal dari Situs Resmi Mahkamah Agung Rakyat. Dalam waktu dekat, versi bahasa Inggris yang lebih akurat yang kami terjemahkan akan tersedia di China Laws Portal.

Posting terkait di China Justice Observer