Portal Hukum China - CJO

Temukan hukum Tiongkok dan dokumen publik resmi dalam bahasa Inggris

InggrisArabCina (Modern)DutchPerancisJermanHindiItaliaJepangKoreaPortugisRusiaSpanyolSwediaIbraniIndonesiaVietnamThailandTurkiMalay

Hukum Administrasi Pertanahan (2019)

土地 管理 法

Jenis hukum Hukum

Menerbitkan tubuh Komite Tetap Kongres Rakyat Nasional

Tanggal diundangkan Agustus 26, 2019

Tanggal berlaku Jan 01, 2020

Status validitas Sah

Lingkup aplikasi Nasional

Topik) Hukum Real Estate

Editor Pengamat CJ

Undang-Undang Administrasi Pertanahan diundangkan pada tahun 1986 dan diubah masing-masing pada tahun 1988, 1998, 2004 dan 2019. Revisi terbaru mulai berlaku pada 1 Januari 2020.

Ada total 87 artikel.

Poin utamanya adalah sebagai berikut:

1. Tidak ada tanah milik pribadi di Cina. Tanah di Cina dimiliki oleh Negara (tanah milik negara) atau oleh masyarakat pedesaan (tanah milik bersama). (Pasal 2)

2. Untuk tanah milik negara, Anda bisa mendapatkan hak guna tanah dari tanah milik negara pada bagian tertentu; untuk tanah milik bersama, jika Anda adalah anggota masyarakat pedesaan yang berhak atas kepemilikan tanah, keluarga Anda dapat memperoleh hak pengontrakan dan pengelolaan tanah.

3. Sampai batas tertentu, hak guna tanah dari tanah milik negara dan hak pengontrakan dan pengelolaan tanah memungkinkan Anda untuk memanfaatkan tanah seperti pemilik tanah. Namun, hak tersebut tunduk pada batasan, dan Anda tidak dapat berperilaku sama seperti pemilik tanah yang sebenarnya. Misalnya, hak Anda hanya berlaku untuk jangka waktu terbatas.

4. Pemerintah merumuskan perencanaan pemanfaatan lahan untuk menentukan tujuan penggunaan yang berbeda dari setiap bidang tanah, yang harus Anda patuhi untuk pengembangan lahan. (Pasal 15 dan 16)

5. Lahan pertanian dilindungi dengan ketat. Misalnya, pemerintah Cina secara ketat mengawasi pendudukan tanah subur dan melarang pengurangan kuantitas atau kualitas tanah yang subur. Oleh karena itu, kuantitas dan kualitas tanah subur di seluruh negeri dan di yurisdiksi masing-masing pemerintah daerah di semua tingkatan harus tetap tidak berubah. Jika lahan subur akan ditempati, pemerintah daerah harus mengembangkan lahan subur di tempat lain dengan kuantitas dan kualitas yang setara. (Pasal 30, 31, dan 32)

6. Kecuali jika disetujui oleh Pemerintah Pusat (yaitu Dewan Negara), tidak seorang pun diizinkan untuk menempati lahan pertanian dasar permanen. (Pasal 33 dan 44)

7. Pemerintah dapat mengambil alih tanah milik bersama dan mengubahnya menjadi tanah milik negara. (Pasal 44 dan 45)

8. Ketika pemerintah mengambil alih tanah milik bersama, maka petani lokal akan memberikan kompensasi yang adil dan wajar, dan standar tambahan akan ditentukan oleh pemerintah provinsi. (Pasal 48)

9. Pengguna tanah dapat memperoleh hak guna tanah dari tanah milik negara dari pemerintah, tetapi mereka harus membayar biaya penggunaan tanah kepada pemerintah. (Pasal 53, 54)

10. Pemerintah dapat memberikan hak guna tanah dari tanah milik negara kepada pengguna secara gratis bila diperlukan untuk pemerintah, tentara, infrastruktur perkotaan, penyelenggaraan kesejahteraan masyarakat, dan infrastruktur yang didukung pemerintah di bidang energi, transportasi, air. pemeliharaan, dll untuk menempati tanah. (Pasal 54)

11.30% dari biaya penggunaan lahan yang dibayarkan oleh pengguna lahan kepada pemerintah harus diserahkan kepada Pemerintah Pusat, dan 70% harus disimpan oleh pemerintah daerah di mana lahan tersebut berada. (Pasal 55)

12. Jika pemerintah menetapkan sebidang tanah tertentu yang dimiliki secara kolektif oleh masyarakat pedesaan untuk digunakan untuk keperluan industri atau komersial dalam perencanaannya, pengguna tanah lain kecuali anggota masyarakat pedesaan dapat memperoleh hak guna atas tanah dari tanah yang dimiliki bersama. dari masyarakat pedesaan, menyewakan atau mengembangkan tanah tersebut sesuai dengan perencanaan. (Pasal 63)

13. Setelah pengguna tanah memperoleh hak guna tanah dari tanah milik bersama dari masyarakat pedesaan, hak tersebut dapat dijual, ditukar, dihadiahkan, digadaikan, atau disumbangkan sebagai modal kepada perusahaan. (Pasal 63)

Untuk teks lengkap dalam bahasa Mandarin, silakan klik "Chn" di kanan atas. Anda dapat menerjemahkannya dengan alat atau dengan cara lain sesuka Anda.
Jika Anda ingin membaca teks lengkap dalam bahasa Inggris yang disediakan oleh tim kami, silakan klik Dapatkan untuk membeli.

© 2020 Guodong Du dan Meng Yu. Seluruh hak cipta. Replikasi atau pendistribusian ulang konten, termasuk dengan pembingkaian atau cara serupa, dilarang tanpa izin tertulis sebelumnya dari Guodong Du dan Meng Yu.

Posting terkait di China Justice Observer