Portal Hukum China - CJO

Temukan hukum Tiongkok dan dokumen publik resmi dalam bahasa Inggris

InggrisArabCina (Modern)DutchPerancisJermanHindiItaliaJepangKoreaPortugisRusiaSpanyolSwediaIbraniIndonesiaVietnamThailandTurkiMalay

Hukum Perlindungan Anak di Bawah Umur China (2020)

2020)

Jenis hukum Hukum

Menerbitkan tubuh Komite Tetap Kongres Rakyat Nasional

Tanggal diundangkan Oktober 17, 2020

Tanggal berlaku Juni 01, 2021

Status validitas Sah

Lingkup aplikasi Nasional

Topik) Hukum Hak Asasi Manusia Perlindungan anak di bawah umur

Editor Pengamat CJ

Undang-Undang Perlindungan Anak di Bawah Umur diundangkan pada tahun 1991, dan diubah masing-masing pada tahun 2006, 2012 dan 2020. Revisi terbaru mulai berlaku pada 1 Juni 2021.

Undang-Undang Perlindungan Anak di Bawah Umur China yang baru direvisi telah menambahkan mekanisme pencegahan dan penanganan untuk penindasan di sekolah dan kekerasan seksual terhadap anak, serta membentuk sistem penyelidikan informasi bagi pelanggar dengan potensi risiko bagi anak di bawah umur.

Ada 132 pasal dalam UU Perlindungan Anak yang terbagi dalam sembilan pasal: ketentuan umum, perlindungan keluarga, perlindungan sekolah, perlindungan sosial, perlindungan jaringan, perlindungan pemerintah, perlindungan peradilan, tanggung jawab hukum, dan ketentuan tambahan.

Beberapa poin penting adalah sebagai berikut:

1. Perlindungan sosial dan jaringan

A. Produk jaringan dan penyedia layanan online tidak boleh menyediakan produk dan layanan yang dapat menyebabkan kecanduan, dan harus mengatur fungsi-fungsi seperti manajemen waktu, manajemen otoritas, manajemen pembayaran. (Pasal 74)

B. Jika pengolah informasi memproses informasi pribadi anak di bawah umur 14 tahun melalui Internet, ia harus mendapatkan persetujuan dari orang tua atau wali anak di bawah umur tersebut. (Pasal 72) Jika penyedia layanan jaringan menemukan bahwa anak di bawah umur mempublikasikan informasi pribadi melalui Internet, itu akan memberikan prompt pada waktunya dan mengambil tindakan perlindungan yang diperlukan. (Pasal 73)

C. Game online hanya dapat dioperasikan setelah disetujui menurut undang-undang. Penyedia layanan game online akan mewajibkan anak di bawah umur untuk mendaftar dan masuk game online dengan informasi identitas asli, untuk melindungi anak di bawah umur agar tidak menghubungi game atau fungsi game yang tidak pantas, dan tidak akan memberikan layanan game online kepada anak di bawah umur dari pukul 22:00 hingga 8:00 pagi hari berikutnya. (Pasal 75)

D. Penyedia layanan live-streaming tidak boleh menyediakan layanan pendaftaran akun streamer untuk anak di bawah umur di bawah 16 tahun (Pasal 76)

E. Tanpa izin sekolah, siswa di bawah umur tidak diperbolehkan membawa ponsel dan terminal pintar lainnya ke dalam kelas. Terminal pintar yang dibawa ke sekolah harus tunduk pada manajemen terpadu sekolah. (Pasal 70)

F. Liputan media berita tentang insiden yang melibatkan anak di bawah umur harus objektif, bijaksana dan sesuai, dan tidak boleh melanggar reputasi, privasi, dan hak serta kepentingan lain yang sah. (Pasal 49)

G. Dilarang memproduksi, menyalin, menerbitkan, menyebarkan atau memiliki artikel porno dan jaringan informasi mengenai anak di bawah umur. (Pasal 52)

H. Tidak ada organisasi atau individu yang dapat merekrut anak di bawah umur 16 tahun (Pasal 61)

2. Pencegahan dan penanganan bullying di sekolah

Penindasan di sekolah mengacu pada fakta yang terjadi di kalangan siswa bahwa satu pihak dengan sengaja atau jahat menindas dan / atau menghina pihak lain melalui penindasan verbal, fisik, dan dunia maya, yang menyebabkan cedera diri, kehilangan harta benda, atau kerusakan mental kepada pihak lain. (Pasal 130)

Sekolah harus membuat sistem pencegahan dan pengendalian perundungan di sekolah. (Pasal 39)

Sekolah harus segera menghentikan penindasan di antara siswa, dan memberi tahu orang tua atau wali lain tentang pelaku penindasan dan pelaku penindasan untuk berpartisipasi dalam identifikasi dan penanganan penindasan.

Sekolah harus mengambil tindakan disipliner terhadap siswa di bawah umur yang melakukan perundungan. Untuk penindasan yang parah, sekolah harus melaporkannya ke organ keamanan publik dan departemen administrasi pendidikan pada waktu yang tepat.

3. Pencegahan dan penanganan kekerasan seksual pada anak

A. Perlindungan sekolah

Sekolah dan taman kanak-kanak harus menetapkan sistem kerja untuk mencegah kekerasan dan pelecehan seksual terhadap anak di bawah umur. (Pasal 40)

Sekolah dan taman kanak-kanak harus melaporkan kekerasan dan pelecehan seksual terhadap anak di bawah umur kepada organ keamanan publik dan departemen administrasi pendidikan pada waktu yang tepat.

Sekolah dan taman kanak-kanak harus memberikan pendidikan seks kepada siswa di bawah umur yang sesuai dengan usia mereka, dan meningkatkan kesadaran perlindungan diri dan kemampuan mereka dalam mencegah kekerasan dan pelecehan seksual.

Sekolah dan taman kanak-kanak harus mengambil tindakan tepat waktu untuk melindungi anak di bawah umur yang mengalami pelecehan dan pelecehan seksual.

B. Perlindungan yudisial

Otoritas kehakiman dan pemerintah harus memberikan intervensi psikologis yang diperlukan, bantuan ekonomi, bantuan hukum, transfer sekolah dan tindakan perlindungan lainnya bagi korban di bawah umur yang mengalami kekerasan seksual atau kekerasan dan keluarganya. (Pasal 111)

Ketika menangani kasus kekerasan seksual atau kekerasan terhadap anak di bawah umur, otoritas kehakiman dan pemerintah akan mengambil tindakan seperti merekam audio dan video secara bersamaan saat menanyakan kepada korban dan saksi di bawah umur, dan mencoba menyelesaikan prosesnya pada satu waktu; Jika korban dan saksi di bawah umur adalah perempuan, maka proses tersebut di atas dilakukan oleh staf perempuan. (Pasal 112)

4. Perlindungan pemerintah dan peradilan

A. Sistem penyelidikan informasi tentang pelanggar dengan potensi risiko bagi anak di bawah umur

Negara harus membentuk sistem penyelidikan informasi untuk para pelanggar seperti pelanggar seks, pelaku kekerasan, pedagang dan pemukul, dan menyediakan layanan penyelidikan gratis untuk unit-unit yang memiliki kontak dekat dengan anak di bawah umur. (Pasal 98)

Unit yang memiliki kontak dekat dengan anak di bawah umur harus, ketika merekrut staf, memeriksa catatan kriminal pelamar yang disebutkan di atas dengan organ keamanan publik dan kejaksaan. Dalam kasus catatan kriminal seperti itu, pemohon yang bersangkutan tidak boleh dipekerjakan. (Pasal 62)

Unit-unit yang disebutkan di atas juga harus memeriksa catatan kriminal anggota staf yang disebutkan di atas secara teratur. Dalam kasus catatan kriminal seperti itu, staf yang bersangkutan harus diberhentikan pada waktu yang tepat.

B. Penanganan kasus remaja oleh organ peradilan

Badan keamanan publik, kejaksaan, pengadilan, dan departemen administrasi peradilan harus: (1) menunjuk lembaga khusus atau menunjuk personel khusus untuk menangani kasus yang melibatkan anak di bawah umur (Pasal 101); (2) tidak akan mengungkapkan informasi anak di bawah umur dalam kasus yang relevan (Pasal 103); (3) tidak akan menyelidiki korban dan saksi di bawah umur hanya oleh satu personel (Pasal 110).

5. Perlindungan keluarga

Orang tua atau wali anak di bawah umur lainnya tidak boleh meninggalkan anak di bawah umur delapan tahun tanpa pengawasan atau menyerahkannya kepada personel yang tidak sesuai untuk perawatan sementara; mereka tidak boleh membuat anak di bawah umur di bawah 16 tahun karena perwalian dan hidup sendiri. (Pasal 21)

Orang tua atau wali anak di bawah umur lainnya harus menjalankan tugas perwalian mereka. Anggota keluarga dewasa lainnya yang tinggal bersama anak di bawah umur harus membantu orang tua atau wali lainnya dalam membesarkan, mendidik, dan melindungi anak di bawah umur tersebut. (Pasal 15, 16)

Jika orang tua atau wali anak di bawah umur tidak dapat sepenuhnya menjalankan tugas perwalian mereka dalam jangka waktu tertentu karena alasan seperti meninggalkan kota untuk bekerja, mereka harus mempercayakan seseorang dengan kapasitas perilaku sipil penuh untuk merawat anak di bawah umur atas nama mereka. , dan segera beri tahu sekolah / taman kanak-kanak dan komite warga / desa tempat tinggal anak di bawah umur tersebut. (Pasal 22, 23)

Terjemahan bahasa Inggris ini berasal dari Situs Resmi Kongres Rakyat Nasional RRT. Dalam waktu dekat, versi bahasa Inggris yang lebih akurat yang kami terjemahkan akan tersedia di China Laws Portal.