Pengamat Keadilan China

中 司 观察

InggrisArabCina (Modern)DutchPerancisJermanHindiItaliaJepangKoreaPortugisRusiaSpanyolSwediaIbraniIndonesiaVietnamThailandTurkiMalay

Pengadilan Kanada Memberlakukan Putusan Perceraian Cina atas Dukungan Pasangan, tetapi Tidak pada Penitipan/Dukungan Anak

Min, 16 Jul 2023
Kategori: Wawasan
Editor: Pengamat CJ

avatar

 

Takeaways kunci:

  • Pada bulan Mei 2020, Mahkamah Agung British Columbia, Kanada memutuskan untuk mengakui sebagian keputusan perceraian Tiongkok dengan mengakui bagian tentang tunjangan pasangan, tetapi bukan bagian tentang hak asuh anak dan tunjangan anak (Cao v.Chen, 2020 BCSC 735).
  • Dalam pandangan pengadilan Kanada, perintah tunjangan anak China bukanlah perintah final untuk tujuan pengakuan dalam hukum Kanada, dan oleh karena itu, pengadilan menolak untuk mengakuinya atas dasar itu.
  • Fakta bahwa perintah pemeliharaan Cina ditolak pengakuan atas dasar finalitas tampaknya mempertanyakan prinsip finalitas, karena masalah finalitas umumnya ditentukan oleh hukum negara asal, yaitu hukum Cina (daripada hukum negara yang diminta, yaitu hukum Kanada).

Pada tanggal 13 Mei 2020, Mahkamah Agung British Columbia, Kanada memutuskan untuk mengakui sebagian keputusan perceraian Tiongkok dengan mengakui bagian tentang tunjangan pasangan, tetapi bukan bagian tentang hak asuh anak dan tunjangan anak (Lihat Cao v.Chen, 2020 BCSC 735). Putusan cerai Tiongkok tersebut dijatuhkan oleh Pengadilan Menengah Rakyat Weifang, Provinsi Shandong pada 10 Juni 2013.

I. Ikhtisar Kasus

Penggugat, Ms. Cao, dan tergugat, Mr. Chen, menikah pada Januari 1994 di Weifang, Provinsi Shandong, China, dan memiliki tiga anak.

Penggugat pertama kali datang ke Kanada pada Mei 2007 dan telah menjadi penduduk tetap sejak saat itu.

Pada tahun 2007, salah satu anak mulai bersekolah di Richmond, British Columbia, dan bersekolah di sana secara berurutan. Pada 2012, semua anak terdaftar di sekolah di British Columbia.

Pada tanggal 3 Maret 2010, tergugat mengajukan gugatan terhadap penggugat di Pengadilan Distrik Fangzi, Kota Weifang, Provinsi Shandong, China.

Pada tanggal 21 Januari 2013, Pengadilan Distrik Fangzi mengeluarkan perintah berikut berdasarkan putusan pengadilan (“putusan pengadilan”):

  • A. perceraian diberikan;
  • B. hak asuh dan tunjangan anak ditentukan, dengan Ms. Cao menerima hak asuh satu anak dan Tn. Chen menerima hak asuh anak lain dan masing-masing pihak menanggung dukungan anak dalam hak asuh mereka;
  • C. aset keluarga di Cina ditentukan dan dibagi; Dan
  • D. dukungan suami-istri ditolak untuk penggugat.

Pada tanggal 24 Januari 2013, penggugat mengajukan banding atas putusan pengadilan ke Pengadilan Menengah Weifang. Dia meminta nasihat muncul dan memperdebatkan bandingnya.

Pada tanggal 10 Juni 2013, Pengadilan Menengah Weifang menolak banding tersebut dan menguatkan putusan pengadilan.

Pada tanggal 30 Juni 2014, putra tergugat mengajukan permohonan di Kanada, meminta agar Pengadilan Tiongkok diakui dan diberlakukan oleh Pengadilan Kanada. Justice Burke menolak permohonan tersebut pada 25 Juli 2014, dan mengarahkan agar masalah pengakuan putusan asing harus ditangani di persidangan oleh hakim pengadilan.

Pada tanggal 13 Mei 2020, Pengadilan Kanada mengeluarkan perintah sebagai berikut:

  • A. Keputusan perceraian Cina diakui di British Columbia.
  • B. Tatanan Cina yang menghormati dukungan pasangan diakui di British Columbia.
  • C. Perintah Cina yang menghormati hak asuh dan tunjangan anak tidak diakui di British Columbia. British Columbia adalah forum yang tepat untuk menentukan masalah lebih lanjut, termasuk hak asuh dan dukungan, menghormati Anak-anak.
  • D. British Columbia adalah forum yang tepat untuk mempertimbangkan klaim sehubungan dengan situasi properti di British Columbia.

II. Pandangan Pengadilan

(1) Surat Keputusan Perceraian

Menurut Undang-Undang Perceraian Kanada mengenai “Pengakuan perceraian di luar negeri” berdasarkan pasal 22 (1):

Perceraian yang diberikan, pada atau setelah berlakunya Undang-undang ini, oleh otoritas yang kompeten harus diakui untuk tujuan menentukan status perkawinan di Kanada dari setiap orang, jika salah satu mantan pasangan biasanya tinggal di negara atau subdivisi dari otoritas yang kompeten untuk setidaknya satu tahun segera sebelum dimulainya proses perceraian.

Dalam hal ini, para pihak sepakat bahwa persyaratan s. 22 dari UU Perceraian dipenuhi dan perintah cerai Cina harus diakui.

Pengadilan Kanada menyatakan bahwa bukti mendukung bahwa suami tergugat biasanya tinggal di Tiongkok setidaknya satu tahun sebelum dimulainya proses perceraian, yang akan melibatkan s. 22(1).

(2) Penitipan Anak

Menurut Undang-Undang Hukum Keluarga Kanada (FLA) sehubungan dengan "Masalah-Masalah Ekstraprovinsi Menghormati Pengaturan Pengasuhan Anak" di bawah bagian 76:

(1) Atas permohonan, pengadilan dapat membuat penetapan yang menggantikan penetapan ekstraprovinsi yang diakui berdasarkan pasal 75 [pengakuan pesanan ekstraprovinsi] jika puas itu

(a) anak itu akan menderita kerugian serius jika anak itu melakukannya

(i) tetap bersama, atau dikembalikan kepada, wali anak, atau

(ii) dikeluarkan dari British Columbia, atau

(b) perubahan keadaan memengaruhi, atau kemungkinan besar memengaruhi, kepentingan terbaik anak dan sub-bagian (2) dari bagian ini berlaku.

(2) Untuk tujuan ayat (1) (b), perintah hanya dapat dilakukan jika

(a) anak biasanya bertempat tinggal di British Columbia saat permohonan diajukan, atau

(b) anak tersebut tidak biasa tinggal di British Columbia ketika permohonan diajukan, tetapi pengadilan puas dengan hal itu

(i) keadaan yang diuraikan dalam pasal 74 (2) (b) (i), (ii), (v) dan (vi) [menentukan apakah akan bertindak berdasarkan Bagian ini] melamar, dan

(ii) anak tidak lagi memiliki hubungan nyata dan substansial dengan tempat di mana tatanan ekstraprovinsi dibuat.

Pengadilan Kanada menyatakan bahwa, Bagian 76 dari FLA memberikan yurisdiksi Pengadilan ini untuk menggantikan perintah asing yang sah di mana telah terjadi perubahan keadaan yang mempengaruhi kepentingan terbaik anak dan anak biasanya tinggal di British Columbia.

Oleh karena itu, Pengadilan Kanada memutuskan bahwa mereka memiliki yurisdiksi untuk membuat perintah baru mengenai hak asuh di bawah FLA dalam kasus ini dan menolak untuk mengakui perintah China mengenai masalah hak asuh.

(3) Tunjangan Anak

Pengadilan Kanada menemukan bahwa perintah tunjangan anak China bukanlah perintah final untuk tujuan pengakuan dalam hukum Kanada, dan menolak untuk mengakuinya atas dasar itu.

(4) Dukungan pasangan

Pengadilan Kanada menyatakan bahwa, menurut Undang-undang Perkawinan Tiongkok, pembagian harta benda adalah alat utama pembagian kekayaan antara pasangan yang bercerai, dan tunjangan hanya diberikan dalam keadaan tertentu di mana standar hidup dasar tidak dapat dicapai.

Menurut pasal 42 Undang-Undang Perkawinan Cina, yang disetujui oleh para ahli adalah persamaan yang paling dekat dengan gagasan dukungan suami-istri Kanada, jika salah satu pasangan tidak dapat menghidupi dirinya sendiri pada saat perceraian setelah properti yang dimiliki bersama telah dibagi. , pasangan lainnya harus membantu mereka dengan propertinya.

Menurut Undang-Undang Perceraian Kanada Menurut pasal 15.2(6) :

Tujuan perintah tunjangan suami-istri (6) Perintah yang dibuat berdasarkan ayat (1) atau perintah sementara berdasarkan ayat (2) yang memberikan dukungan kepada pasangan harus:

(a) mengakui setiap keuntungan atau kerugian ekonomi bagi pasangan yang timbul dari perkawinan atau kehancurannya;

(b) membagi antara suami-istri setiap konsekuensi keuangan yang timbul dari pengasuhan anak mana pun dari perkawinan di atas segala kewajiban untuk menafkahi anak mana pun dari perkawinan;

(c) meringankan kesulitan ekonomi pasangan yang timbul dari putusnya perkawinan; Dan

(d) sejauh dapat dipraktikkan, memajukan swasembada ekonomi masing-masing pasangan dalam jangka waktu yang wajar.

Pengadilan Kanada berpendapat bahwa salah satu masalah utamanya adalah: apakah undang-undang Tiongkok tentang dukungan pasangan begitu tidak adil sehingga menyinggung rasa keadilan dan moralitas dasar Kanada?

Pengadilan Kanada menyimpulkan bahwa meskipun dasar pemberian dukungan suami-istri berbeda dalam hukum Kanada dan Tiongkok, hukum Tiongkok tidak begitu bertentangan dengan kebijakan publik sehingga melanggar standar dasar moralitas Kanada.

III. Komentar Kami

Seperti yang diketahui oleh banyak pembaca CJO kami, kami tertarik untuk mengamati bagaimana putusan pengadilan asing diakui dan ditegakkan, dengan fokus pada putusan perdata/komersial (kebanyakan putusan moneter), tidak termasuk putusan perceraian. Kami biasanya tidak mencakup keputusan perceraian asing, karena keputusan perceraian asing sendiri biasanya dapat ditegakkan di Cina, seperti di yurisdiksi lain.

Kasus yang dibahas dalam postingan ini adalah khusus dalam arti bahwa putusan cerai Cina hanya membahas soal perceraian itu sendiri, tetapi juga soal-soal yang meliputi tunjangan suami, hak asuh anak dan tunjangan anak. Sangat menarik untuk dicatat bahwa pengadilan Kanada membedakan dukungan suami-istri dari yang lain, dengan mengakui bagian dari dukungan pasangan sementara menolak untuk mengakui bagian sisanya.

Fakta bahwa perintah pemeliharaan Cina ditolak pengakuan atas dasar finalitas tampaknya mempertanyakan prinsip finalitas, karena masalah finalitas umumnya ditentukan oleh hukum negara asal, yaitu hukum Cina (daripada hukum negara yang diminta, yaitu hukum Kanada).

Secara alami, orang juga mungkin bertanya-tanya apakah akan ada penilaian yang bertentangan tentang hal yang sama untuk satu pernikahan. Untuk mengatasi masalah ini, pengadilan Kanada telah memberikan jawaban dalam putusannya, dengan mengakui bahwa “[T]ada risiko tinggi dari keputusan yang bertentangan jika Putusan China tidak diakui, terutama yang berkaitan dengan dukungan suami-istri, karena undang-undang Kanada dan British Columbia berbeda secara signifikan dari hukum Cina. Sehubungan dengan hak asuh dan dukungan anak, bukti ahli mendukung bahwa pengaturan saat ini antara para pihak akan menjadi dasar untuk mencari perintah yang direvisi dari pengadilan Tiongkok, jadi terlepas dari yurisdiksi mana yang berjalan, kemungkinan aspek tersebut dari Penghakiman Cina akan dimodifikasi. Tidak akan ada keputusan yang bertentangan sehubungan dengan properti China karena Pengadilan ini tidak akan memutuskan masalah tersebut, atau aset di British Columbia karena pengadilan China tidak memutuskan masalah tersebut”.

 

Foto oleh Penjara Guillaume on Unsplash

Kontributor: Guodong Du , Meng Yu 余 萌

Simpan sebagai PDF

Anda mungkin juga menyukai

Demikian Penjelasan Hakim Tiongkok tentang Pengakuan dan Penegakan Putusan Asing: Wawasan Hakim Mahkamah Agung Tiongkok tentang Amandemen Hukum Acara Perdata tahun 2023 (4)

Undang-Undang Acara Perdata tahun 2023 memperkenalkan peraturan sistematis untuk meningkatkan pengakuan dan penegakan keputusan asing, mendorong transparansi, standardisasi, dan keadilan prosedural, serta mengadopsi pendekatan gabungan untuk menentukan yurisdiksi tidak langsung dan memperkenalkan prosedur pertimbangan ulang sebagai upaya hukum.

Pengadilan Wenzhou Tiongkok Mengakui Keputusan Moneter Singapura

Pada tahun 2022, pengadilan setempat Tiongkok di Wenzhou, Provinsi Zhejiang, memutuskan untuk mengakui dan menegakkan keputusan moneter yang dibuat oleh Pengadilan Negeri Singapura, seperti yang disoroti dalam salah satu kasus umum terkait Inisiatif Sabuk dan Jalan (BRI) yang baru-baru ini dikeluarkan oleh Tiongkok. Mahkamah Agung Rakyat (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Persimpangan Hukum: Pengadilan Kanada Menolak Ringkasan Putusan untuk Pengakuan Putusan Tiongkok Ketika Dihadapkan pada Proses Paralel

Pada tahun 2022, Pengadilan Tinggi Ontario Kanada menolak untuk memberikan keputusan ringkasan untuk menegakkan keputusan moneter Tiongkok dalam konteks dua proses paralel di Kanada, yang menunjukkan bahwa kedua proses tersebut harus dilanjutkan bersamaan karena terdapat tumpang tindih faktual dan hukum, serta dapat diadili. isu-isu yang melibatkan pembelaan terhadap keadilan alam dan kebijakan publik (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).